Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle bidimensionnel de moyenne échelle
Modèle bipolaire
Modèle communicant entre deux pièces
Modèle de bilan d'énergie à deux dimensions
Modèle de moyenne échelle à deux dimensions
Modèle en deux parties
Modèle mésoéchelle bidimensionnel
Modèle à deux fluides
Modèle à deux piliers
Modèle à deux populations
Modèle à deux pôles
Modèle à deux récepteurs
Modèle à deux écarts
Unité communicant entre deux pièces

Traduction de «deux modèles pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle bipolaire [ modèle à deux piliers | modèle à deux pôles ]

twin-peaks model [ twin peaks model ]


modèle de moyenne échelle à deux dimensions [ modèle bidimensionnel de moyenne échelle | modèle mésoéchelle bidimensionnel ]

two-dimension mesoscale model


unité communicant entre deux pièces [ modèle communicant entre deux pièces ]

through-the-wall unit










modèle de bilan d'énergie à deux dimensions

two dimensional energy balance model (1) | two-dimensional EBM (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les deux modèles fourniront un canal par lequel les scientifiques individuels pourront signaler rapidement les nouveaux développements et questions émergentes.

In addition, both models will provide a channel for individual scientists to flag, at an early stage, new developments and issues.


Nous espérons que dans une dizaine d'années les deux modèles pourront se rencontrer, car nous aurons mis en place le système à partir du modèle centralisé du Québec et comblé toutes les lacunes d'une façon ou d'une autre.

Eventually we hope the two models, 10 years down the road, will meet because we will have driven the system out from the centralized model of Quebec and filled in all the blanks one way or the other.


Les États membres pourront ensuite choisir le type d’aide qu’ils souhaitent apporter (denrées alimentaires, biens de base ou une combinaison des deux) et leur modèle privilégié d’achat et de distribution des denrées alimentaires et des biens, en fonction de leur propre situation et de leurs préférences.

Member States can then choose which type of assistance they wish to provide (food or basic goods or a combination of both), and their preferred model for procuring and distributing the food and goods, according to their own situation and preferences


Par conséquent, les entreprises qui n'ont pas de modèle d'affaires clair ou qui privilégient l'approche « générons n'importe quelle information, nous trouverons toujours une façon de l'utiliser » ne pourront jamais accepter d'emblée quelque législation que ce soit, parce que les deux logiques sont contradictoires.

Consequently, companies that have no clear business model or that favour the approach according to which they should generate any kind of information, as they will always find a way to use it, will never be able to accept any kind of legislation straight away, since the two logical approaches are contradictory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conservant le modèle à deux piliers, on garantit que les agriculteurs continueront à l’avenir de percevoir un montant fixe sur lequel ils pourront compter.

Retaining the two-pillar model guarantees that farmers will continue to receive a fixed amount in the future that they can rely on.


Ruhrgas abolira le régime antérieur en vertu duquel les réservations de capacité devaient respecter le chemin contractuel fictif entre le point auquel le gaz est entré dans le système et le point auquel le gaz est retiré du système (le modèle dit « Vertragspfadmodell ». Le nouveau régime permettra aux expéditeurs de réserver des capacités de transport de gaz séparément aux points d'entrée et de sortie sans réserver de capacité entre les deux points. Les expéditeurs pourront également ...[+++]

Ruhrgas will abolish the previous regime under which capacity reservations had to respect the fictitious contractual path between the point where the gas is entered into the system and the point where the gas is withdrawn from the system (so-called « Vertragspfadmodell ». The new regime will allow customers to book gas transport capacities separately at entry and exit points without booking any capacity between the two points. Customers will also be able to book across tariff and quality zones - high (H) and low (L) calorific gas - throughout Germany. Ruhrgas will continue not to charge any quality adaptation fees, except for conversion ...[+++]


Troisièmement, il faut convoquer d’une conférence sur les réformes selon le modèle de la convention, qui jouisse également de la légitimation et de l’autorité pour les propositions de réforme, et, quatrièmement, il faudrait selon moi anticiper la Conférence intergouvernementale, car il n’est pas possible de la prévoir pour 2004, à la fin des législatures de la Commission et du Parlement, lorsque ces deux institutions ne pourront pas y participer pleinement.

Thirdly, we need to convene a reform conference modelled on the convention, which has the credentials and authority to propose reforms and, fourthly, if an Intergovernmental Conference is preferred, it should not, in my view, be held in 2004, when the terms of office of the Commission and Parliament expire and they are unable to participate fully.


En outre, les deux modèles fourniront un canal par lequel les scientifiques individuels pourront signaler rapidement les nouveaux développements et questions émergentes.

In addition, both models will provide a channel for individual scientists to flag, at an early stage, new developments and issues.


Ces deux événements sont de bons exemples d'opérations de police vraiment intégrées entre le Canada et les États-Unis et nous pensons qu'ils pourront servir de modèles pour la coopération future.

These two events are good examples of truly integrated law enforcement operations between Canada and the U.S. We believe they can serve as a model for future cooperation.


w