Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux missions extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images me ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


points terminaux des lignes revendiquées par les deux parties [ points extrêmes des lignes revendiquées par les deux parties ]

terminal points of the two claims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que la violence des manifestations a coûté la vie à des personnes, et fait des centaines de blessés graves de chaque côté; considérant que des manifestants et des sympathisants ont été emprisonnés, que certains d'entre eux sont portés disparus et que des actes de torture commis par les forces de sécurité ont été dénoncés; considérant que des journalistes ont fait l'objet de violences graves et ont été empêchés de faire leur travail; considérant que des structures de la société civile ukrainienne ont réclamé des missions d'observation internationales; considérant que des victimes des conditions climatiques extrêmes, i ...[+++]

I. whereas the violence during the protests has claimed lives, and hundreds of people on both sides have been seriously injured; whereas demonstrators and sympathisers have been jailed, a number are missing and there are reports of torture committed by the security forces; whereas journalists have been victims of severe violence and prevented from reporting; whereas civil society structures in Ukraine have called for international observation missions; whereas there is a need for medical support from the International Red Cross and the WHO for victims of the extreme weather c ...[+++]


f)les dialogues sur l'espace entre l'Union et les États-Unis et la Russie, les deux principaux pays réalisant des missions spatiales, sont extrêmement précieux et servent de base pour établir une coopération stratégique sous forme de partenariats spatiaux.

(f)the Space Dialogues between the Union and the United States and Russia, the two major space faring nations, is an extremely valuable one and forms the basis for the establishment of strategic cooperation in space partnerships.


les dialogues sur l'espace entre l'Union et les États-Unis et la Russie, les deux principaux pays réalisant des missions spatiales, sont extrêmement précieux et servent de base pour établir une coopération stratégique sous forme de partenariats spatiaux.

the Space Dialogues between the Union and the United States and Russia, the two major space faring nations, is an extremely valuable one and forms the basis for the establishment of strategic cooperation in space partnerships.


les dialogues sur l'espace entre l'Union et les États-Unis et la Russie, les deux principaux pays réalisant des missions spatiales, sont extrêmement précieux et servent de base pour établir une coopération stratégique sous forme de partenariats spatiaux;

the Space Dialogues between the Union and the United States and Russia, the two major space faring nations, is an extremely valuable one and forms the basis for the establishment of strategic cooperation in space partnerships;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les dialogues sur l'espace entre l'Union et les États-Unis et la Russie, les deux principaux pays réalisant des missions spatiales, sont extrêmement précieux et servent de base pour établir une coopération stratégique sous forme de partenariats spatiaux;

The Space Dialogues between the Union and the United States of America and Russia, the two major space faring nations, is an extremely valuable one and forms the basis for the establishment of strategic cooperation in space partnerships ;


11. salue la décision du Conseil de sécurité des Nations unies de prolonger le mandat de la mission des Nations unies au Soudan (MINUS) et d'envoyer un contingent additionnel de forces de maintien de la paix dans le pays; estime que la présence permanente des Nations unies sur place est extrêmement précieuse pour l'évolution pacifique de deux États viables; invite le Soudan et le Sud-Soudan à réserver un accueil favorable à la pr ...[+++]

11. Welcomes the UN Security Council decision to extend the mandate of UNMIS and to send additional peacekeeping forces to Sudan; considers that a continued UN presence is extremely valuable to the peaceful development of two viable states; calls on both Sudan and South Sudan to welcome the UN presence and ensure its safety;


11. salue la décision du Conseil de sécurité des Nations unies de prolonger le mandat de la mission des Nations unies au Soudan (MINUS) et d'envoyer un contingent additionnel de forces de maintien de la paix dans le pays; estime que la présence permanente des Nations unies sur place est extrêmement précieuse pour l'évolution pacifique de deux États viables; invite le Soudan et le Sud‑Soudan à réserver un accueil favorable à la pr ...[+++]

11. Welcomes the UN Security Council decision to extend the mandate of UNMIS and to send additional peacekeeping forces to Sudan; considers that a continued UN presence is extremely valuable to the peaceful development of two viable states; calls on both Sudan and South Sudan to welcome the UN presence and ensure its safety;


Deuxièmement, les Forces canadiennes n’ont pas la capacité voulue pour mener de front deux missions extrêmement complexes.

Second, the Canadian Forces currently do not have the capacity to engage in two extremely complex missions at the same time.


14. se montre extrêmement préoccupé par la forte augmentation des cas d'ESB au Portugal ainsi que par les résultats des deux missions effectuées dans ce pays et prend acte de la décision adoptée par la Commission le 18 novembre 1998 visant à interdire toute exportation portugaise de bovins vivants et de farines de viande et d'os provenant de mammifères et, jusqu'au 1 août 1999, de viandes et de produits d'origine bovine;

14. Is extremely concerned at the sharp rise in cases of BSE in Portugal and the results of the two inspection missions in that country and notes the decision adopted by the Commission on 18 November to ban the export of live bovine animals, mammalian meat-and-bone meal and, until 1 August 1999, beef and veal and beef and veal products from Portugal;


* LE CADRE DES RELATIONS Bien qu'il n'existe pas d'accord formel fixant l'ensemble des relations entre la Communauté et les Etats-Unis, les contacts entre les deux partenaires sont extrêmement fréquents. Des consultations au niveau des fonctionnaires, de fréquentes visites de Ministres et de Commissaires et des contacts étroits par l'intermédiaire de la délégation de la Commission à Washington et de la mission des Etats-Unis à Bruxelles ont lieu depuis la création de la Communauté européenne.

* BACKGROUND Although, there is no formal agreement setting out a general framework for relations between the Community and the United States, contacts between the two sides are frequent : consultations between officials, frequent exchanges of visits by Ministers and Members of the Commission, and close contacts through the Commission Delegation in Washington and the US Mission in Brussels have taken place since the founding of the Community.




Anderen hebben gezocht naar : deux missions extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux missions extrêmement ->

Date index: 2024-10-23
w