Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète amputé bilatéral
Athlète amputé de deux membres
Athlète amputée bilatérale
Athlète amputée de deux membres
Athlète double amputé
Athlète double amputée

Traduction de «deux membres seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
athlète amputé bilatéral [ athlète amputée bilatérale | athlète double amputé | athlète double amputée | athlète amputé de deux membres | athlète amputée de deux membres ]

bilateral amputee athlete [ double-amputee athlete ]


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

bilateral involvement of limbs of the same body region injuries by type involving two or more body regions classifiable within S00-S99


Diplégie supérieure Paralysie des deux membres supérieurs

Diplegia (upper) Paralysis of both upper limbs


Paralysie des deux membres inférieurs SAI Paraplégie (inférieure) SAI

Paralysis of both lower limbs NOS Paraplegia (lower) NOS


le bureau du Comité se compose d'un président, de deux vice-présidents et de trente-trois membres

the bureau of the Committee shall comprise a president, two vice-presidents and 33 members


déficience mécanique de plus d'une partie d'un ou des deux membres supérieurs

mechanical impairment of more than one region of an upper limb or limbs


déficience des membres inférieurs due aux longueurs inégales des deux jambes

impairment of lower limbs due to unequal length of legs


adopter à la majorité des deux tiers des membres composant le Parlement

require for adoption a two-thirds majority of the members of Parliament


Consentement à ce que l'audience soit tenue par un conseil arbitral constitué de deux membres

Consent to Hearing by a Two-Member Board of Referees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois qu'on disait que le quorum serait de sept membres, à la condition que les deux Chambres soient représentées au moment d'un vote, d'une résolution ou de toute autre décision et que les coprésidents seraient autorisés à tenir des séances pour recevoir des témoignages et à autoriser la publication dans la mesure où trois membres seraient présents et à la condition que les deux Chambres ...[+++]

I think that we were saying that the quorum would be seven members, on condition that both Houses be represented at the time of a vote, a resolution or any decision and that the Joint Chairs be authorized to hold sessions to receive witnesses and to authorize publications to the extent that three members are present and on the condition that both Chambers be represented.


Il y aurait un candidat Gwich'in, un candidat Sahtu, un membre nommé directement par les Tlichos en vertu de leur accord sur les revendications territoriales et l'autonomie gouvernementale, deux membres seraient nommés après consultation auprès des régions qui font l'objet de revendications territoriales non réglées, deux candidats territoriaux, dont les noms seraient fournis par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, et finalement, trois membres nommés par le Canada.

There would be a Gwich'in nominee, a Sahtu nominee, a member appointed directly by the Tlicho as per the terms of their land claim and self-government agreement, two members after consultation with unsettled regions, two territorial nominees, who are nominees based on input from the Government of the Northwest Territories, and then three appointees from Canada.


52. demande à la VP/HR ainsi qu'au RSUE pour la Corne de l'Afrique, de procéder à un examen critique du processus de paix de Djibouti et d'envisager le déploiement d'une équipe de médiateurs dont les membres seraient approuvés par un vaste éventail d'acteurs somaliens, dont des associations de femmes, et qui serait en mesure d'amener à la table des négociations une grande variété d'acteurs somaliens; invite la VP/HR à lancer un processus pour les acteurs de la société civile somalienne à l'intérieur et à l'extérieur du pays, qui permettrait une discussion régulière et continue concernant les solutions possibles aux ...[+++]

52. Calls on the HR/VP and the EUSR for the Horn of Africa to critically review the Djibouti Peace Process and to consider deploying a team of mediators whose members are trusted by a large spectrum of Somali actors, including women’s associations and have the capacity to bring a wide range of Somali actors to the negotiation table; calls on the HR/VP to initiate a process for Somali civil society actors within and outside the country which would allow for the regular and continued discussion of possible solutions to the political problems in the country; calls on the HR/VP to bring these two processes together, taking as an example th ...[+++]


8. demande à M Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, de procéder à un examen critique du processus de paix de Djibouti, notamment à la lumière de l'élargissement unilatéral, intervenu récemment, des institutions fédérales de transition, et d'envisager la création d'une équipe de médiateurs dont les membres seraient approuvés par un vaste éventail d'acteurs somaliens, dont des associations de femmes, et qui permettrait d'amener à la table des négociations une grande variété d'acteurs somaliens; l'invite par ailleurs à lancer u ...[+++]

8. Calls on the HR/VC to critically review the Djibouti Peace Process especially in light of the recent unilateral extension of the Transitional Federal Institutions and to consider launching a team of mediators whose members are being trusted by a large spectrum of Somalia actors including women's associations and who are enabled to bring together a large variety of Somali actors at the negotiation table; calls on the HR/VC to also initiate in parallel a process for Somali civil society actors within and outside the country which al ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres seraient tenus de se conformer à la nouvelle directive sur la cybercriminalité et de la transposer dans leur législation nationale dans un délai maximal de deux ans à compter de son adoption.

Member States would have an obligation to comply with the new Directive on cyber crime, and transpose it into national legislation within two years from its adoption at the latest.


6. préconise la mise en place d'une nouvelle procédure par laquelle les États membres seraient appelés à proposer une liste de deux candidats, un homme et une femme, au poste de membre de la Commission; constate toutefois que c'est le Président élu de la Commission qui décide de l'organisation interne de la Commission et qui est chargé de définir et d'attribuer les différents portefeuilles;

6. Calls for a new procedure under which Member States would be required to propose a gender-balanced list of two nominees for the Commission; notes, however, that it is the President-elect of the Commission who decides on the internal organisation of the Commission and is responsible for defining and allocating portfolios;


Selon cette proposition, qui vise à encourager l'adoption de mesures en faveur du rendement énergétique et à promouvoir le marché pour les services énergétiques , les États membres seraient obligés de respecter deux objectifs d'économie d'énergie et de veiller à ce que les fournisseurs offrent des services énergétiques pour la période allant de 2006 à 2012.

According to the Commission's proposal, which aims at fostering energy efficiency measures and promoting the market for energy services , Member States would be obliged to respect two energy savings targets and to ensure that suppliers of energy offer energy services for the period 2006 to 2012.


Un retardement temporaire ne serait pas acceptable : la ressource propre fondée sur la TVA pourrait ne pas être perçue de manière convenable, des coûts élevés seraient à charge des États membres, du fait que les deux méthodes de perception statistiques devraient être maintenues et ainsi de suite.

A delay, we were told, would be intolerable, the Communities’ own resources from VAT could not be collected properly, the Member States would incur high costs, because statistics would have to be collected for both accounting systems, and so on and so forth.


6. Le rapporteur propose, par l'intermédiaire de l'amendement n° 6, une disposition en vertu de laquelle les États membres seraient tenus de procéder - au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur de la directive - à la séparation légale entre l'exploitation des chemins de fer et celle des infrastructures ferroviaires.

6. By Amendment 6 your rapporteur proposes a new provision under which Member States are obliged to complete the legal separation between railway undertakings and management of railway infrastructure not later than two years following the date of entry into force of the Directive.


La Commission propose que les Etats membres, la Commission et la BCE nomment chacun deux membres ; le Comité économique et financier compterait donc 34 membres ; ses membres seraient choisis parmi des experts ayant une compétence exceptionnelle dans le domaine économique et financier et les Etats membres devraient nommer des membres parmi les hauts fonctionnaires de l'administration et des banques centrales nationales.

The Commission proposes that Member States, the Commission and the ECB each appoint two members; the EFC would thus have 34 members; EFC members should be selected among experts possessing outstanding competence in the economic and financial field and Member States should appoint members among senior officials of the administration and national central banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux membres seraient ->

Date index: 2023-01-20
w