Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Raccourcissement total
Traduction

Vertaling van "deux matières tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
longueur totale de matiere perdue (par les deux elements du joint) | raccourcissement total (des deux elements du joint)

total loss of length of both components | total material loss


Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)

Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the Adjustments made to them by ..... (earlier Conventions on accession to them)


Projet de principes de conduite dans le domaine de l'environnement pour l'orientation des États en matière de conservation et d'utilisation harmonieuse des ressources naturelles partagées par deux ou plusieurs États

Draft Principles of Conduct in the Field of the Environment for the Guidance of States in the Conservation and Harmonious Exploitation of Natural Resources Shared by Two of More States


Coopération dans le domaine de l'environnement en matière de ressources naturelles partagées par deux ou plusieurs États

Cooperation in the Field of Environment Concerning Natural Resources Shared by Two or More States


Description du Règlement en matière de service au public dans les deux langues officielles

A Description of the Official Languages Regulations on Service to the Public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous attendons une réponse plus positive de la Commission et surtout du Conseil dans ces deux matières, tellement importantes pour notre groupe et pour tout le Parlement.

We expect a more positive response from the Commission and, in particular, the Council, in those two areas which are so important to our group and to the whole of Parliament.


Nous attendons une réponse plus positive de la Commission et surtout du Conseil dans ces deux matières, tellement importantes pour notre groupe et pour tout le Parlement.

We expect a more positive response from the Commission and, in particular, the Council, in those two areas which are so important to our group and to the whole of Parliament.


Les auteurs israéliens et palestiniens du "pacte de Genève" ont jugé que les tensions étaient aujourd’hui tellement fortes que, pour inciter les deux protagonistes à sortir de la logique de représailles dans laquelle ils s’enferment, des petits pas en matière de sécurité seraient plus difficiles à définir et créeraient encore plus de malentendus que la présentation d’un plan de paix global.

The Israeli and Palestinian authors of the Geneva Agreement have decided that tensions run so high today that, in order to encourage the two main players to leave behind the mindset of reprisals in which they are currently locked, small steps in the field of security would be more difficult to define and would generate even more misunderstandings than presenting an overall peace plan.


En répondant à cette question, il pourrait peut-être aussi nous expliquer pourquoi, à la même époque l'année dernière, son parti a passé quelque deux mois sans porte-parole en matière de commerce s'il est tellement intéressé et préoccupé par le commerce international?

Perhaps while he is answering that question he could explain to us why, if there is such great interest and concern about international trade in his party, this time a year ago his party went something like two months without even having a trade critic?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Madame la Présidente, je m'intéresse aux stratégies en matière de logement et à l'idée selon laquelle, en attendant de contester devant l'OMC la décision des États-Unis d'imposer des droits, ce qui pourrait prendre un an ou deux, nous pouvons faire quelque chose pour stimuler le marché intérieur de l'habitation, qui en a tellement besoin actuellement.

[English] Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Madam Speaker, I am interested in the issues related to housing strategies and the idea that while we wait to challenge this U.S. duty decision at the WTO, which could take a year or two, we can in fact do something right now to encourage the domestic housing market at a time when we need it so desperately.


Donc, il y a plus de questions et les audiences sont plus fréquentes. Les deux dynamiques sont tellement différentes qu'on ne peut pas prendre les leçons apprises du côté des télécommunications et dire que les choses vont se passer exactement de la même façon dans le cas de la réglementation de la radiodiffusion (1545) M. Marc O'Sullivan (directeur général, Politique de la radiodiffusion et innovation, ministère du Patrimoine canadien): J'ajouterais qu'essentiellement, les différences font en sorte que les procédures en matière de radiodiffusion s ...[+++]

The differences between the two fields are such that the lessons learned about telecommunications cannot automatically be applied to the broadcasting industry regulatory process (1545) Mr. Marc O'Sullivan (Director General, Broadcasting Policy and Innovation, Department of Canadian Heritage): I'd just like to say that basically, because of these differences, hearings on broadcasting issues are currently much more informal that hearings into telecommunications and they attract a greater number of participants.


Je crois qu'il y a matière à une question de privilège sérieuse, mais, connaissant suffisamment la situation et le règlement des deux Chambres, je sais que cette dissidence, même si elle fait l'objet d'un rappel au règlement ou d'une question de privilège, n'irait pas tellement loin parce qu'une question de privilège soulevée dans une Chambre n'a pas d'importance dans l'autre.

I believe that this is serious grounds for a question of privilege, but knowing what I do of the situation and of the rules of the two Houses, I know that this objection would not go far, even if it gave rise to a point of order or a question of privilege, because a question of privilege raised in one Chamber has no impact on the other.


Alors, il faut qu'une loi, si on veut respecter l'esprit de la démocratie, soit la plus limpide et précise possible, surtout dans des champs comme le domaine de l'éducation, qui est un domaine particulièrement source de relations conflictuelles d'interprétation, qui peut créer une situation de tâtonnements, d'hésitations, de tergiversations, qui finalement est nuisible aux deux gouvernements (1135) Je pense que les Québécois et les Québécoises, les Canadiens et les Canadiennes, quand le premier ministre disait qu'il ne voulait pas entendre parler de Constitution, ce n'était pas tellement ...[+++]

Maybe the regulations will, but when one makes a law, one must foresee all the possibilities, even changes of minister, even changes of government. In a democratic society, a law must be as clear and precise as possible, especially in areas like education, which lends itself to conflicting interpretations, to hesitations, to pulling and tugging, all of which is detrimental to both levels of government (1135) I think that Quebecers and Canadians-when the Prime Minister was saying that he did not want to hear any talk about the Constitution, that was not quite it-want to avoid duplication, having two governments that want to do the same thing in the same fields, when there is so much to be done in terms of jobs and economic ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : deux matières tellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux matières tellement ->

Date index: 2024-03-10
w