Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbalète à deux poinçons
Ferme à aiguilles pendantes
Ferme à deux poinçons
Pendant deux années supplémentaires
Pendant l'entre-deux guerres

Vertaling van "deux législatures pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Definition: Meets the general criteria for a tic disorder, in which there are motor or vocal tics (but not both), that may be either single or multiple (but usually multiple), and last for more than a year.


arbalète à deux poinçons [ ferme à deux poinçons | ferme à aiguilles pendantes ]

queen truss [ queen post truss ]


pendant deux années supplémentaires

for two additional years




Politique canadienne relative aux Indiens pendant l'entre-deux-guerres, 1918-1939

Canadian Indian policy during the inter-war years, 1918-1939
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 9 décembre, le Tribunal constitutionnel a jugé que la nouvelle assemblée n'était pas en droit d'annuler les désignations se rapportant aux trois nominations survenues au cours de la législature précédente, mais était autorisée à nommer les deux juges dont le mandat commençait pendant la nouvelle législature.

On 9 December, the Tribunal ruled that the new legislature was not entitled to annul the nominations for the three appointments under the previous legislature, but that it was entitled to appoint the two judges whose mandate began under the incoming legislature.


Le 9 décembre, le Tribunal constitutionnel a jugé que la nouvelle assemblée n’était pas en droit d’annuler les désignations se rapportant aux trois nominations survenues au cours de la législature précédente, mais était autorisée à nommer les deux juges dont le mandat commençait pendant la nouvelle législature.

On 9 December, the Tribunal ruled that the new legislature was not entitled to annul the nominations for the three appointments under the previous legislature, but that it was entitled to appoint the two judges whose mandate began under the incoming legislature.


Trois juges devaient occuper des sièges devenus vacants durant la législature qui se terminait, tandis que les deux autres devaient occuper des sièges qui deviendraient vacants pendant la législature suivante, laquelle a débuté le 12 novembre.

Three judges would take seats vacated during the mandate of the outgoing legislature while two would take seats vacated during that of the incoming legislature which commenced on 12 November.


Le 9 décembre, le Tribunal a jugé que la nouvelle assemblée n’était pas en droit d’annuler les désignations se rapportant aux trois nominations intervenues au cours de la législature précédente, mais bien de désigner les deux juges dont le mandat commençait pendant la nouvelle législature.

On 9 December, the Court ruled that the new legislature was not entitled to annul the nominations for the three appointments under the previous legislature, but that it was entitled to appoint the two judges whose mandate began under the incoming legislature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois juges devaient occuper des sièges devenus vacants durant la législature qui se terminait, tandis que les deux autres devaient occuper des sièges qui deviendraient vacants pendant la législature suivante, laquelle a débuté le 12 novembre.

Three judges would take seats vacated during the mandate of the outgoing legislature while two would take seats vacated during that of the incoming legislature which commenced on 12 November.


Le 9 décembre, le Tribunal a jugé que la nouvelle assemblée n’était pas en droit d’annuler les désignations se rapportant aux trois nominations intervenues au cours de la législature précédente, mais bien de désigner les deux juges dont le mandat commençait pendant la nouvelle législature.

On 9 December, the Court ruled that the new legislature was not entitled to annul the nominations for the three appointments under the previous legislature, but that it was entitled to appoint the two judges whose mandate began under the incoming legislature.


N'oublions pas que nous n'avons jamais.Notre comité, pendant deux législatures—peut-être pas pendant deux législatures, mais en tout cas depuis que j'en suis présidente—, a examiné à l'occasion des questions très litigieuses, et pourtant nous n'avons jamais assermenté de témoins.

Let's keep in mind that we have never.This committee, in two Parliaments—I shouldn't say in two Parliaments, but since I've been chair, certainly—has had some very contentious issues, and has never sworn witnesses.


Cette question a toutefois été soulevée à maintes reprises au Canada, tant à la Chambre que devant ses comités ; sur la trentaine de Présidents qui se sont succédé depuis la Confédération, deux seulement sont demeurés en fonction pendant plus de deux législatures (le Président Lemieux, de 1922 à 1930, et le Président Lamoureux, de 1966 à 1974, ont tous deux assuré la présidence de trois législatures ).

The issue of the continuity of the Speakership has often been raised in the House and its committees; only two of the more than 30 Speakers since Confederation have served more than two Parliaments (i.e., Speaker Lemieux (1922-30) and Speaker Lamoureux (1966-74) each served in three Parliaments).


Mais il est aussi de mon devoir de souligner la responsabilité du gouvernement précédent qui a maquillé les chiffres pendant plusieurs années, et votre parti était au pouvoir pendant deux législatures au moins.

Yet it is also my duty to highlight the responsibility of the previous government, which massaged the figures over many years, and the fact that your party was in power for at least two parliamentary terms.


Le projet de loi S-5 : Loi modifiant le Code criminel et une autre loi (titre abrégé : Loi sur l’abrogation du registre des armes d’épaule) a été adopté en première lecture au Sénat le 1 avril 2009(1). Il est pour l’essentiel semblable au projet de loi C-21, qui a été adopté en première lecture à la Chambre des communes pendant la première session de la 39 législature, et au projet de loi C-24, qui a été adopté en première lecture à la Chambre des communes pendant la deuxième sessi ...[+++]

Bill S-5, An Act to amend the Criminal Code and another Act (also called the Long-Gun Registry Repeal Act), received first reading in the Senate on 1 April 2009 (1) It is substantially similar to Bill C-21, which received first reading during the 1st Session of the 39th Parliament and to Bill C-24, which received first reading during the 2nd Session of the 39th Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux législatures pendant ->

Date index: 2021-11-07
w