Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux jeunes gens étaient reconnus » (Français → Anglais) :

Burns et Rafay, vous vous en souvenez, est cette affaire où la Cour suprême du Canada a refusé d'autoriser l'extradition aux États-Unis de deux jeunes hommes accusés de meurtre, tant que la ministre de la Justice n'aurait pas obtenu au préalable la promesse qu'on n'appliquerait pas la peine de mort, qui se serait appliquée dans ce cas-ci dans l'État de Washington, je crois, si les deux jeunes gens étaient reconnus coupables.

Burns and Rafay, you may recall, is the case in which the Supreme Court of Canada refused to permit the extradition of two young men to the United States on murder charges unless the Minister of Justice first extracted a promise of no death penalty from, in that case, Washington State, I believe, if in fact they were found guilty.


Madame la ministre, je veux vous parler d'un cas qui a cours sur la côte Ouest à l'heure actuelle. Je suis sûr que vous connaissez bien cette affaire où deux jeunes gens étaient recherchés dans l'État de Washington pour un crime particulièrement odieux.

Madam Minister, we have a case on the west coast right now—I'm sure you're familiar with it—where two young men were wanted in Washington state for a particularly heinous crime.


Ces jeunes gens étaient très bien informés des grandes questions dont nous discutons à la Chambre.

These young people were very well-informed about the issues that we discuss in this House.


Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens ...[+++] début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples au chômage, les personnes handicapées, les personnes atteintes de maladies physiques ou de troubles mentaux, les personnes appartenant à des communautés marginalisées, y compris les Roms, et les personnes âgées, sont particulièrement affectées par le manque de logements sociaux abordables et adaptés; considérant que ces catégories sont particulièrement vulnérables au risque de perdre leur domicile et qu'elles déménagent souvent dans des appartements du marché privé au-dessous des normes, ce qui accroît sensiblement le risque de problèmes de santé; considérant que ces catégories, en s'installant dans leur famille, chez des amis ou des connaissances, recherchent souvent des solutions en alternative qui gênent une véritable analyse et un recensement transparent des sans-domicile;

Q. whereas women – 24,5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the elderly, are especially affected by the lack of affordable and adapted soc ...[+++]


Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens ...[+++] début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples au chômage, les personnes handicapées, les personnes atteintes de maladies physiques ou de troubles mentaux, les personnes appartenant à des communautés marginalisées, y compris les Roms, et les personnes âgées, sont particulièrement affectées par le manque de logements sociaux abordables et adaptés; considérant que ces catégories sont particulièrement vulnérables au risque de perdre leur domicile et qu'elles déménagent souvent dans des appartements du marché privé au-dessous des normes, ce qui accroît sensiblement le risque de problèmes de santé; considérant que ces catégories, en s'installant dans leur famille, chez des amis ou des connaissances, recherchent souvent des solutions en alternative qui gênent une véritable analyse et un recensement transparent des sans-domicile;

Q. whereas women – 24.5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the elderly, are especially affected by the lack of affordable and adapted soci ...[+++]


À ce moment-là, les jeunes gens étaient souvent victimes de harcèlement en Éthiopie.

At that time young people were being harassed left and right in Ethiopia.


La semaine dernière, j'ai invité 29 membres du corps de cadets de Goderich et ces jeunes gens étaient fort impressionnants dans leurs uniformes sur la galerie. Je sais que vous avez fait référence aux cadets et à différentes autres organisations, comme les groupes religieux, mais je me demande quelles sont exactement vos relations avec les cadets.

This past week I had 29 members of the cadets up from our Goderich branch, and I know you referenced the cadets and various other groups, like churches and so on, but I wonder how you relate to the cadets.


Le concert Live-Arth du week-end dernier nous a montré clairement à quel point les jeunes gens étaient enthousiastes à l’idée de défendre une cause.

The Live Earth concert last weekend clearly showed us how enthusiastically young people will champion a cause.


Lorsque vous avez parlé de l’échange de jeunes gens, je me suis souvenu – et je crois, Mesdames et Messieurs, que nous pouvons en être fiers – que quand les perspectives financières étaient sur le point d’être convenues et qu’ils voulaient réduire radicalement les fonds consacrés aux échanges de jeunes, au programme Erasmus et à l’apprentissage tout au long de la vie, nous avions élevé la voix et dit: les perspectives financières ne porteront leurs fruits que si nous augmentons, plutôt que de diminuer, les fonds e ...[+++]

When you spoke of the exchange of young people, I remembered – and I believe, ladies and gentlemen, we can be proud of this – that when the Financial Perspective was to be agreed and they wanted to slash the funds for the exchanges of young people, the Erasmus Programme and life-long learning, we raised our voices and said: the Financial Perspective will produce results only if we increase rather than reduce the funds for young people to meet in order to create understanding and a sense of community in the European Union.


Il y a un an, c'étaient 58 étrangers qu'on retrouvait morts à Douvres ; l'année précédente, Yaguine et Fodé, deux jeunes Guinéens, étaient retrouvés morts dans le train d'atterrissage d'un avion de la Sabena.

A year ago, it was 58 foreigners who were found dead in Dover; the year before, Yaguine and Fodé, two young Guineans, were found dead in the undercarriage of a Sabena plane.




D'autres ont cherché : deux jeunes gens étaient reconnus     affaire où deux     deux jeunes     deux jeunes gens     jeunes gens étaient     ces jeunes     ces jeunes gens     début de leur     familles jeunes     jeunes gens     étaient     personnes     jeunes     point les jeunes     l’échange de jeunes     perspectives financières étaient     deux     c'étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux jeunes gens étaient reconnus ->

Date index: 2021-06-08
w