Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux jalons très positifs » (Français → Anglais) :

Cette année, on a eu quelques événements qui, peut-on dire, sont très, très positifs. L'engagement de la communauté internationale dans les deux processus avec les FARC et l'ELN est très positif.

There have been several extremely positive developments this year, in particular the international community's commitment to the two processes with FARC and ELN.


Selon M. Barroso, «cette déclaration est un jalon important dans les relations entre l’Union européenne et l’Inde, car elle nous envoie le signal très positif que nous pouvons resserrer nos liens stratégiques en intensifiant le dialogue et les échanges dans le domaine de la culture et en promouvant ensemble la diversité culturelle dans l’Union, en Inde et à l’échelle internationale».

President Barroso said: "It is a very positive signal for EU-India relations that we can reinforce our strategic relationship through a more intense dialogue and exchanges in the field of culture, acting jointly in favour of cultural diversity in the EU, in India and at international level".


Le programme commun Grotius d'encouragement et d'échanges destiné aux praticiens de la justice et le programme d'action Robert-Schuman visant à sensibiliser davantage les professions juridiques au droit communautaire, lancé en 1998 pour une période de trois ans, sont deux jalons très positifs sur la voie devant conduire à un espace européen de justice au sein duquel la collaboration entre les autorités des États membres facilitera la vie quotidienne des citoyens européens au lieu de la rendre plus difficile.

Grotius, the Joint Action on a programme of incentives and exchanges for legal practitioners, and the three-year Robert Schuman action programme to improve awareness of Community law within the legal professions initiated in 1998 are two extremely successful programmes helping to create a European area of justice, in which cooperation between the authorities of the Member States facilitate the day-to-day lives of European citizens rather than making them more difficult.


Le fait que des personnes comme Ngawang Sangdrol et Jigme Sangpo, deux prisonniers de conscience très connus et plusieurs fois mis en avant dans cette chambre, soient à présent libérés après une très longue période d'emprisonnement est également très positif. Mais il reste beaucoup d'autres prisonniers.

The fact that two people like Ngawang Sangdrol and Jigme Sangpo – two very well-known prisoners of conscience to whom attention has been drawn on several occasions in this Chamber – have now been released from their long-term imprisonment is also very positive. There are, however, many more prisoners.


Il est incontestable que la Bulgarie et la Roumanie on réalisé un effort considérable, qui a été reconnu à Laeken et que j'ai le plaisir de mettre en valeur devant ce Parlement ; il est extrêmement important que nous continuions à envoyer des messages très positifs à ces deux pays quant à notre engagement concernant leur participation au processus d'élargissement, qui devra se produire le plus tôt possible.

Bulgaria and Romania have certainly made a great effort to move forward. This was recognised at Laeken, and I am pleased to be able to commend them for it in the House as well. It is important to continue sending out positive signals to these two countries regarding our commitment to their participation in the enlargement process.


Ces deux mesures avaient été réclamées avec insistance par le Parlement au travers du rapport Watson - que je voudrais féliciter pour son élection, mais aussi pour ses paroles - et je pense que le travail accompli avec le Conseil et la Commission pour les faire avancer a été très positif.

This Parliament had insisted on these two measures in the Watson report – and I would like to congratulate him on his election and also on his words – and I believe we have done a positive job with the Council and the Commission in implementing it.


En conclusion, le bilan de ces deux premières semaines est très positif, selon la Commission.

In conclusion, the balance sheet for these two first weeks is, in the opinion of the Commission, very positive.


Cette collaboration entre les deux branches de l'Autorité budgétaire constitue un précédent très positif pour les décisions budgétaires importantes à prendre dans les années à venir (Agenda 2000).

Such collaboration between both branches of the budget authority created a very positive precedent for the important budget decisions to be taken in the coming years (Agenda 2000).


Les résultats de cette première réunion ont été très positifs et les deux parties ont manifesté un vif désir de coopération, tant en ce qui concerne le programme d'assistance technique en matière douanière que dans des domaines plus généraux (lutte contre les stupéfiants, les fraudes etc.).

The resulte of this first meeting were very positive there was a strong desire from both sides for cooperation both in terms of the technical assistance programme in the Customs Field and in general matters (control of drugs, fraud, etc.).


Les deux parties ont considéré qu'il était très positif que les scientifiques et les experts des Etats-Unis et de la Communauté européenne puissent désormais se rencontrer régulièrement pour échanger des informations et discuter de problèmes d'intérêt mutuel.

It was viewed by both sides as gratifying that scientists and experts from both the US and the European Community should now have a regular forum in which to exchange information and discuss matters of mutual interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux jalons très positifs ->

Date index: 2022-02-01
w