Avec un tel régime, bien que cela puisse sembler étrange, les petites institutions pourraient continuer d'innover, de se concurrencer et d'élargir leur clientèle, alors que les deux mégabanques, si on les autorisait, seraient limitées par la réglementation alors nécessaire.
Now such a system, although it does look rather peculiar, would allow the smaller institutions to continue to innovate, compete, and broaden the base, while the two mega-banks, if they were approved, would be constrained by the consumer regulation needed at that time.