Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux institutions nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée

if one of the two institutions fails to approve the proposed act,it shall be deemed not to have been adopted


Analyse des rapports des institutions assujetties à la Loi sur les langues officielles sur la disponibilité du service au public dans les deux langues officielles dans les bureaux désignés

Analysis of Reports from Institutions Subject to the Official Languages Act on the Availability of Service to the Public in Both Official Languages at Designated Offices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous réjouissons à la perspective de la conclusion, dans les meilleurs délais, d'un accord formel entre les deux institutions afin que les travaux puissent véritablement commencer».

We look forward to a formal agreement by the two institutions soon so that work can start in earnest".


Au cours des deux dernières années, nous nous sommes employés à faire en sorte que les institutions européennes puissent faire face à cette interdépendance nouvelle et à traduire cette expérience de la coresponsabilité dans des institutions stables.

Over the past two years, we have worked to make sure that Europe’s institutions can deal with this new interdependence. To translate this experience of co-responsibility into stable institutions.


– (HU) Tout d’abord, j’aimerais féliciter les deux rapporteurs au sujet du rapport, et je suis également heureux que cette question, les problèmes concernant les deux institutions financières, nous soient parvenus en même temps. En effet, je pense qu’à l’avenir nous devrons nous pencher plus longuement sur ces deux institutions.

– (HU) First of all, I would like to congratulate the two rapporteurs on the report, and I am also pleased that this question, the problems concerning the two financial institutions, came before us at the same time; indeed, I think that in the future we will have to examine these two institutions at greater length.


Quoi qu’il en soit, la Commission Prodi, comme elle le fait depuis 1999, moment où elle est entrée en fonction, respectera fidèlement les accords passés avec ce Parlement et nous espérons que la confiance et la collaboration existant entre ces deux entités favoriseront le meilleur fonctionnement possible des institutions et que, en outre, nous pourrons à un moment donné trouver une manière d’intégrer également le Conseil.

In any event, the Commission, as it has been doing since 1999 when it came to office, will fully comply with the agreements with this Parliament and we hope that the trust and cooperation between the two institutions will lead to the better functioning of the institutions and that, furthermore, when the time comes we can also seek a formula to incorporate the Council as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai le sentiment qu'avec cette convention et le temps qu'elle prendra pour la première fois dans un débat institutionnel, nous avons du temps : deux ans, et nous avons une méthode ouverte qui ne se réduit pas, s'agissant d'une réforme du traité des institutions elles-mêmes, au seul dialogue des ministres du gouvernement entre eux, dans le secret et le confort de la seule méthode intergouvernementale, dont nous avons vu les uns et ...[+++]

I feel that, taking into account the Convention and the fact this is the first occasion on which an institutional debate has had to allow time to accommodate the work of a Convention, we do have enough time: two years, and we have an open method which, as it concerns a reform of the Treaty on the institutions themselves, consists of more than just dialogue between the government ministers in the secrecy and comfort of the intergovernmental method alone, of which we have all seen the limitations, both at Amsterdam and at Nice.


Or, l'objectif que nous visons tous consiste précisément à agir à la fois avec plus de transparence et plus d'efficacité: ce sont ces principes qui nous guident également dans la recherche d'une solution pour les deux autres thèmes majeurs de la CIG, la pondération des voix au Conseil et la composition de la Commission, mais également pour d'autres questions du même ordre, telles que la composition des autres institutions et organes, et nota ...[+++]

The objective which we are all pursuing is, after all, to make our action more transparent and more efficient; these same principles must also guide the efforts to find solutions to the two other issues before the IGC: the weighting of votes within the Council and the membership of the Commission, not forgetting similar points such as the composition of other institutions and bodies, including the Committee of the Regions itself.


Ce serait encore plus complexe si nous étions à vingt-sept, mais comme vous le savez, la présidence française va réunir par deux fois la Conférence européenne : une première fois au niveau des ministres à Sochaux, le 23 novembre, et nous aurons justement un débat sur la réforme des institutions dans le contexte de l'Europe élargie et une deuxième fois, le 7 décembre, au matin du Conseil européen de Nice.

It would be a far more complex matter if there were 27 Members, but, as you know, the French Presidency is going to convene the European Conference on two occasions. There will be a ministerial meeting, firstly, in Sochaux, on 23 November, and there specifically we shall have a debate on institutional reform in the context of an enlarged Europe, and on the second occasion, on the morning of the 7 December at the European Council in Nice.


Invitant les deux institutions à "faire preuve de courage" et à assumer leurs responsabilités, M. Byrne a ajouté: «Nous avons aujourd'hui une occasion rêvée pour instaurer un cadre réglementaire qui tranche la question brûlante de savoir jusqu'à quel point nous devons réglementer le domaine du tabac.

Calling on both institutions to "bite the bullet" and to assume their responsibilities, Mr Byrne added that "now is a golden opportunity to put in place a regulatory framework which takes the heat out of the debate on how far we should go in regulating tobacco.


Elle devra résoudre deux grandes questions : - comment faire une Europe des et pour les citoyens, avec des institutions plus démocratiques et plus transparentes; - comment rendre les institutions de l'Union plus efficaces et cohérentes, afin de permettre l'élargissement de l'Union aux pays du Centre et de l'Est de l'Europe; Pour répondre à ces deux questions, pour préparer l'Europe du vingt-et- unième siècle, il nous faudra, avant toute ...[+++]

It must answer two important questions: - How can we build a Europe of the people and for the people, with institutions that are more democratic and transparent? - How can we make our institutions more effective and coherent, so that the Union can be enlarged to admit the countries of central and eastern Europe? If we are to answer these questions and prepare Europe for the twenty-first century, we need first and foremost a common resolve.


La Commission, soucieuse, notamment, d'améliorer la coordination et la cohérence de ce travail scientifique, a pris un certain nombre de mesures: * Organisation de conférences supplémentaires (les deux conférences consacrées à l'ESB et la grande conférence sur les hormones l'année précédente; * Institution d'un comité pluridisciplinaire, mais dont les avis rendus jusqu'à ce jour ne nous ont malheureusement pas entièrement satisfai ...[+++]

In order to improve the coordination and consistency of scientific advice, therefore, the Commission has: * organized additional conferences (two on BSE and one major conference on hormones last year); * set up an ad hoc multidisciplinary committee; unfortunately, the opinions delivered by this committee so far have not lived up to our expectations. Specifically on the question of genetically modified maize, the three scientific committees concerned have also adopted a promising new approach involving all three holding a joint hearing of external experts. Our present scientific committees bring together individual specialists with a wi ...[+++]




D'autres ont cherché : deux institutions nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux institutions nous ->

Date index: 2020-12-26
w