Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux ici nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a deux jours à peine, la Commission européenne a exposé sa vision quant à la façon dont nous pouvons créer un espace européen de l'éducation d'ici 2025.

Just two days ago, the European Commission set out its vision for how we can create a European Education Area by 2025.


Mais, nous le proposons parce que nous pensons que c'est une condition essentielle pour maximiser nos chances d'atteindre un accord d'ici à deux ans - ce qui est une période très courte.

On the contrary, it is an essential condition to maximise our chances to reach an agreement together within two years - which is very short.


Le gouvernement a ramené le taux de 28 à 21 p. 100 et d'ici deux ans il va descendre à 15 p. 100. Nous savons ce que sont les décalages économiques et nous savons qu'il y a eu suffisamment de stimulants avec tout un éventail de programmes, pas seulement des réductions d'impôt jusqu'ici mais d'autres stimulants pour créer des emplois, encourager la croissance économique et accomplir tout ce que sont censés accomplir des allégements fiscaux.

The government put the rates down from 28% to 21% and over the next couple of years it is going to go down to 15%. We know about economic lags and that there has been enough stimulus with a broad range of programs, not just tax cuts so far but other stimuli, to create jobs, promote economic growth, and all the things that people argue tax cuts do.


Si une question va trop loin, en réalité, ce qui nous intéresse ici, c'est essentiellement tout ce qui tourne autour des deux rapports que nous avons — l'audit en matière de sécurité et la phase un et la phase deux de l'étude sur la gestion de la sécurité qui a été effectuée par Transports Canada — et il faut impérativement que nous mettions le processus en route.

If a question crosses the line, the issues we're talking about here right now really relate to the two reports we have the safety audit and phase one and phase two of the safety management study that was done by Transport Canada and we need to begin the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous y parvenons, nous lancerons un signal politique très fort : celui que l'Union européenne prend très au sérieux l'achèvement du marché intérieur des capitaux d'ici 2005, comme l'a demandé le Conseil européen de Lisbonne il y a deux ans, et surtout qu'elle est prête à jouer un rôle de guide dans l'élaboration de normes comptables internationales.

If we succeed in this it will give a strong political signal that the European Union is not only serious about achieving an integrated capital market by the year 2005, as requested by the European Council in Lisbon two years ago, but also ready to lead on the development of international accounting standards.


Nous voudrions que tout le travail de concertation qui aura lieu d’ici à décembre tienne compte aussi de nos priorités, de ce que je viens de vous rapporter, à savoir que la position du Parlement européen et celle du Conseil méritent toutes deux le respect, de manière à ce que, en fin de compte, il soit possible de profiter de ce qu’il y a de meilleur dans l’une et l’autre proposition.

We would also like to see that our priorities are considered in all the discussions that take place between now and December and that they take account of what I have just said, which is that the position of the European Parliament and that of the Council must both be respected, so that, ultimately, it will be possible to use the best from each proposal.


Cette déclaration nous inquiète plutôt et je voudrais citer ici, entre autres, deux sujets qui nous préoccupent particulièrement.

We find that statement rather disturbing and at this point I would like to refer, among other things, to two matters that cause us serious concern.


Nous aurons donc en tout six séances de travail au niveau ministériel d'ici Nice, dont quatre en format restreint, deux sous la forme de conclave, et nous comptons bien mettre à profit toutes ces occasions pour que vive l'esprit de Biarritz.

We will therefore hold a total of six ministerial-level working sessions between now and Nice. Four of these will be mini-sessions and two will take the form of a conclave, and we expect to turn all these occasions to good account in order to keep alive the Biarritz spirit.


- (ES) Madame la Présidente, j'ai l'habitude d'être toujours présent, ici, lors de l'inauguration de la session le lundi après-midi à 5 heures. Hier, il nous a été impossible, à moi ainsi qu'à de nombreux députés, d'être présents parce que l'avion d'Air France qui nous amène normalement ici, celui de deux heures et quart, a été annulé sans aucune explication de la compagnie, ce qui fait que nous n'avons pu arriver que très tard.

– (ES) Madam President, my habit is always to be here for the opening of the part-session on Monday afternoons at 5.00 p.m. Yesterday it was impossible for myself and many MEPs to be here, because the 2.15 p.m. Air France flight, which normally brings us here, was cancelled, with no explanation from the airline, and we therefore arrived very late.


Mon interprétation des déclarations à ce sujet et de toutes les choses que nous avons faites jusqu'ici, sur le fait que le rapport n'ait pas été signé et sur la question de savoir s'il est conforme au Règlement ou non qu'un membre du comité autre que le président ou le vice-président présente un rapport sans une motion spécifique - et je dirais que cela ne constitue pas un obstacle - c'est que nous voulons que le projet de loi soit renvoyé à deux comités et que les rapports des deux comités nous reviennent pour être étudiés en même te ...[+++]

My interpretation of the statements on this matter and all the things we have done to date, subject to not signing the report and whether it is proper for a member of the committee other than the chair or deputy chair to present a report without a specific motion —and I submit that is not an impediment — is that the thrust of what we are attempting to do is served by having the bill go to the two committees and by having the reports of the two committees return here to be dealt with at the same time.




Anderen hebben gezocht naar : est nous ici maintenant     deux ici nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux ici nous ->

Date index: 2023-03-30
w