Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux géants commerciaux vont » (Français → Anglais) :

C’est la raison pour laquelle les deux géants commerciaux vont renforcer leur coopération en matière de réglementation en s’efforçant de mettre en place des réglementations convergentes au lieu d’essayer d’adapter des règles déjà existantes.

That's why the two trading giants will reinforce their regulatory cooperation, so as to create converging regulations rather than have to try to adapt them at a later stage.


C’est la raison pour laquelle les deux géants commerciaux vont renforcer leur coopération en matière de réglementation, de manière à adopter des exigences similaires au lieu de devoir s’efforcer de les adapter lorsqu’elles existent déjà.

That's why the two trading giants will reinforce their regulatory cooperation, so to create similar regulations rather than have to try to adapt them at a later stage.


Les droits de la personne et nos valeurs sont des sujets qui doivent rester une priorité. Mais nous sommes convaincus, tout comme le monde des affaires, que des échanges commerciaux vont rapprocher les deux pays et les deux systèmes, le système asiatique et le système occidental.

Human rights and our values is a subject we must keep to the fore, but over time we believe, and the business community believes, that engagement along business lines will bring the two countries and the two systems, the Asian system and western system, closer together.


10. appelle l'attention sur l'accroissement de la consommation mondiale d'énergie et sur la probabilité que la dépendance à l'égard des importations d'énergie augmente, et que, par exemple, l'Union doive importer d'ici à 2050 quelque deux tiers de ses besoins si les politiques énergétiques actuelles ne sont pas infléchies de manière appropriée et si l'Union et les États membres n'intensifient pas leurs efforts pour développer leurs propres sources d'énergie renouvelables et exploiter leur potentiel d'efficacité énergétique, en tenant pleinement compte des engagements européens sur l'énergie et le climat ainsi que des aspects liés à la sé ...[+++]

10. Draws attention to the increasing global consumption of energy and to the fact that dependence on energy imports is set to increase, with the Union importing by 2050 nearly two thirds of its needs if current energy policies are not adequately altered and if the EU and Member States do not increase efforts to develop their own renewable energy sources and to realize their energy efficiency potential, taking full account of the EU's energy and climate commitments as well as safety aspects; warns that price volatility and supply uncertainties will also be exacerbated by political volatility in energy-rich countries; asks therefore to ...[+++]


10. appelle l'attention sur l'accroissement de la consommation mondiale d'énergie et sur la probabilité que la dépendance à l'égard des importations d'énergie augmente, et que, par exemple, l'Union doive importer d'ici à 2050 quelque deux tiers de ses besoins si les politiques énergétiques actuelles ne sont pas infléchies de manière appropriée et si l'Union et les États membres n'intensifient pas leurs efforts pour développer leurs propres sources d'énergie et exploiter leur potentiel d'efficacité énergétique, en tenant pleinement compte des engagements européens sur l'énergie et le climat ainsi que des aspects liés à la sécurité; appel ...[+++]

10. Draws attention to the increasing global consumption of energy and to the fact that dependence on energy imports is set to increase, with the Union importing by 2050 nearly two thirds of its needs if current energy policies are not adequately altered and if the EU and Member States do not increase efforts to develop their own energy sources and to realize their energy efficiency potential, taking full account of the EU’s energy and climate commitments as well as safety aspects; warns that price volatility and supply uncertainties will also be exacerbated by political volatility in energy-rich countries; asks therefore to diversify ...[+++]


Lorsque deux géants du secteur des échanges commerciaux entament des négociations sur un accord de libre-échange, il s'agit de bien plus qu'une question bilatérale.

When two such mammoths of the commercial trade sector enter into negotiations on a free trade agreement, then this is not simply a bilateral matter.


81. fait observer que la loi anti-sécession chinoise du 14 mars 2005 et le déploiement actuel de plus de 800 missiles sur la côte sud-est du pays, en face de Taïwan, vont à l'encontre du principe de réunification pacifique; invite la Chine et Taïwan à établir des liens de confiance et de respect mutuel et à trouver un terrain d'entente en surmontant leurs divergences, à jeter les fondements politiques que requiert un développement pacifique et durable des relations entre les deux rives du détroit, à reprendre le dialogue sur ces rela ...[+++]

81. Observes that China's Anti-Secession Law of 14 March 2005 and the present stationing of more than 800 missiles on the south-east coast of the PRC facing Taiwan belie the principle of peaceful reunification; calls on China and Taiwan to establish mutual trust and respect and to seek common ground while setting aside differences, to put in place the necessary political basis for a peaceful and steady development of cross-Straits relations, to resume dialogue on those relations and to strengthen economic exchanges and cooperation, making progress in particular on the "three direct links" across the Taiwan Strait (mail, transport and tr ...[+++]


Ces négociations vont avoir lieu dans un contexte précis, marqué par deux éléments nouveaux, d'une part, la disparition de Sa Majesté Hassan II, le dernier géant de l'histoire du XXe siècle, et, d'autre part, le principe, accepté il y a quelques jours, de la candidature d'adhésion de la Turquie.

These negotiations are going to take place in a specific context, characterised by two new elements, firstly, the death of His Majesty Hassan II, the last giant figure in the history of the twentieth century, and, secondly, the principle of Turkey’s candidacy for accession, accepted a few days ago.


Appuyer l'industrie agricole pendant que les deux géants commerciaux, à savoir l'Union européenne et les États-Unis, maintiennent leurs subventions à l'exportation.

And support the agriculture industry while the two trading giants, namely the European Union and the United States, continue their export subsidies.


L'autre point que j'aimerais faire ressortir est que la relation canado-américaine à l'échelle économique est tellement importante pour les deux pays — pour les États-Unis aussi — que même si nous prenons des décisions négatives ayant des conséquences potentiellement négatives, la relation bilatérale quotidienne va se poursuivre, les échanges commerciaux vont continuer, la collaboration dans la fabrication et, éventuellement, dans les secteurs agricoles, va continuer aussi.

I guess the next point I would make is that the Canadian-American relationship on an economic level is so important to both countries — to the United States as well — that, even when we make negative decisions that have potential consequences of a negative nature, the day-to-day bilateral relationship will continue, the cross-border trade will continue, the collaboration in the manufacturing and potentially in the agricultural areas will continue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux géants commerciaux vont ->

Date index: 2022-02-26
w