Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fourniture of garantie liant deux cautions
Garantie de taux plancher à deux devises
Garantie deux aéronefs
Garantie deux navires
Garantie deux plates-formes
Garantie liant les deux parties

Vertaling van "deux garanties nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






fourniture of garantie liant deux cautions

giving of security by bond with two sureties


garantie de taux plancher à deux devises

cross-currency floor


garantie liant les deux parties

continuing jointly bond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons apporter les garanties les plus fortes pour les droits des citoyens des deux côtés de la Manche.

We want to provide the strongest safeguards for the rights of citizens on both sides of the Channel.


Neuf millions de jeunes ont d'ores et déjà bénéficié de la garantie pour la jeunesse et nous venons d'allouer à ce projet deux milliards d'euros supplémentaires afin d'aider deux millions de jeunes en plus.

9 million young people have already benefitted from the Youth Guarantee and we have just topped it up with additional €2 billion to help an additional 2 million.


Nous avons besoin des deux: de solidarité, de la part des uns, et de garanties de bonne gestion, de la part des autres.

We need both: solidarity on the one side and immediate steps towards consolidation in return on the other.


Le gouvernement a fait preuve de leadership en établissant les deux premiers délais d'attente garantis dans l'histoire de notre pays. Dans les deux cas, nous ciblons des personnes à risque, puisque ces délais d'attente garantis visent les soins prénatals et le traitement du diabète dans les réserves.

Indeed, the government showed leadership for this country by establishing the two first wait time guarantees in the history of this country, both on reserve, both targeting people at risk, whether it be prenatal care or diabetes care.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxième point : nous refusons qu'il y ait deux mesures en matière de droits humains ; nous demandons des garanties d'un procès équitable pour tous les accusés, quel que soit le crime qui leur est imputé ; nous demandons le respect des conventions internationales ; il est possible que certaines d'entre elles doivent être repensées et revues, mais il faut alors les revoir, et non les mettre sur le côté de facto ; nous demandons que ces garanties soient appliquées à tous les accusés parce qu'il y a une règle et une valeur essentiell ...[+++]

Secondly, we reject double standards in matters of human rights. We call for guarantees of fair trials for all accused persons, whatever the offence they are being charged with. We call for respect for international conventions. It may be that some of them need to be reworked and revised, and they must genuinely be revised, not set aside. We call for these guarantees to be applied to all accused persons because it is a fundamental rule, a fundamental principle that there is no room for compromise in human rights, particularly if it is designed to make things easier for ourselves.


"Après deux ans de négociations intensives, nous sommes enfin sur le point d'arriver à une solution définitive de la question des aides d'État accordées sous la forme de garanties à toutes les banques publiques allemandes", a déclaré M. Monti".

"After two years of intensive negotiations, we are, at last, on course for a definitive solution to the issue of State aid in the form of guarantees to all of Germany's public banks", Mr Monti commented".


- (ES) M. Carnero siégeait à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense de cette Assemblée lorsque j'ai dit, de manière absolument claire et définitive, ce que je me fais un point d'honneur de répéter, que l'Union européenne ne consentira jamais - je répète - jamais à l'extradition d'aucun citoyen européen, quelle que soit la convention avec les États-Unis, tant que nous ne disposerons pas deux garanties - pas une, mais bien deux - : que la peine de mort ne pourra en aucun cas être ap ...[+++]

– (ES) Mr Carnero González was present in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy when I said, quite clearly and unambiguously, and I am honoured to be able to repeat this here today, that the European Union will never – I repeat – never, allow any European citizen to be extradited, under any kind of agreement with the United States, whilst there is no guarantee of two things – not one, but two – that the death penalty would never be applied, and that they would never be judged by one of these military tribunals that have recently been set up since 11 September.


Et il est vrai que lorsque nous parlons de ressources propres, nous parlons en même temps de deux réalités différentes : de prêts sur ses ressources propres et de garantie de l'Union ou de prêts sans garantie de l'Union.

And when we talk of own resources we are in fact talking about two different realities: loans with own resources and guarantees from the Union or loans without guarantees from the Union.


Enfin, si l'on considère que deux des pays nordiques ont une frontière commune avec la Russie, il est probable que nous serons amenés à élargir nos réflexions sur les garanties en matière de sécurité.

Lastly, the debate on security guarantees is likely to be broadened since two of the Nordic countries share a common border with Russia.


L'accident du reacteur sovietique nous a enseigne deux ameres lecons qui resteront "en matiere de securite nucelaire, pas de demi-mesure; la securite nucleaire doit ete une preoccupation internationale et elle ne peut etre garantie que par des mecanismes fiables sur le plan international".

The Russian accident had taught two sharp and enduring lessons: "In matters of nuclear safety only the best will do; and nuclear safety is a matter of international concern, requiring internationally credible mechanisms to maintain it".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux garanties nous ->

Date index: 2022-06-02
w