Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux femmes soient traitées équitablement " (Frans → Engels) :

Les deux objectifs de la société sont d'établir des conditions de travail durables pour les médecins des régions rurales et de faire en sorte que les collectivités rurales soient traitées équitablement en matière de santé.

The twin goals of the society are sustainable working conditions for rural practitioners and equitable treatment for rural communities in health matters.


En démocratie, la participation au processus de prise de décision doit être ouverte à tous les citoyens femmes et hommes et les deux doivent être équitablement représentés dans les lieux de pouvoir.

In a democracy, participation in the decision-making process must be open to all citizens - women and men - and both genders must be properly represented in positions of power.


Seuls les parlements suédois et norvégiens comportent une participation équilibrée des deux sexes, avec plus de 40 % de femmes, bien que le Danemark, la Finlande, l'Islande et les Pays-Bas aient tous atteint ou se soient maintenus au-dessus de la barre des 30 %.

[42] Only Sweden and Norway's parliaments count as gender balanced, with over 40% women, though Denmark, Finland, Iceland and the Netherlands have all reached, or remained above, the 30% mark.


Il a été suggéré que les priorités politiques soient centrées sur la mise en oeuvre effective du principe d'égalité entre les hommes et les femmes, parce que cela permet de poursuivre deux objectifs : le lancement d'actions spécifiques visant à l'égalité des chances et l'inclusion de la perspective d'égalité des chances dans toutes les autres politiques et actions.

It was suggested that policy priorities should focus on the effective implementation of the principle of "gender mainstreaming", because this allows two objectives to be pursued: specific actions on equality and the inclusion of a gender perspective in all other policies and actions.


Il suffisait simplement que les femmes soient traitées équitablement par rapport aux autres femmes; il n'était pas nécessaire qu'elles le soient par rapport aux hommes.

All that mattered was that women be treated equally with other women; they did not have to be treated equally with men.


Afin d'atteindre cet objectif, il convient d'organiser les renouvellements partiels du Tribunal de telle sorte que les gouvernements des États membres commencent progressivement à proposer deux juges lors du même renouvellement partiel, dans le but de choisir une femme et un homme, pour autant que les conditions et procédures prévues par les traités soient respectées.

In order to achieve that objective, partial replacements in that Court should be organised in such a way that the governments of Member States gradually begin to nominate two Judges for the same partial replacement with the aim therefore of choosing one woman and one man, provided that the conditions and procedures laid down by the Treaties are respected.


Il y a violation du principe d’égalité de traitement lorsque deux catégories de personnes dont les situations juridiques et factuelles ne présentent pas de différence essentielle se voient appliquer un traitement différent ou lorsque des situations différentes sont traitées de manière identique, à moins que de tels traitements ne soient objectivement justifiés.

There is a breach of the principle of equal treatment where two classes of persons whose factual and legal situations are not essentially different are treated differently or where different situations are treated in an identical manner, unless such treatment is objectively justified.


L'Aga Khan a fait plus encore; il a déployé beaucoup d'efforts pour veiller à ce que les femmes soient traitées équitablement au sein de la communauté ismaélienne.

The Aga Khan has gone further; he has worked hard to ensure that women are treated equally in the Ismaili community.


Les électeurs de London—Fanshawe demandent que les femmes soient traitées équitablement et qu'une loi soit adoptée en conséquence pour éliminer la TPS sur les produits d'hygiène féminine.

My constituents from London—Fanshawe ask that women be treated fairly by passing legislation to drop the GST from feminine hygiene products.


Mais comme chef d'une collectivité, j'ai connu de telles situations et j'estime important que les femmes soient sur un pied d'égalité pour ce qui est de l'accès au logement et qu'elles soient traitées équitablement en cas de dissolution du mariage.

But as a community chief, having lived in those situations, I think it's important that they have equal access to housing and are treated fairly when there is a dissolution of marriage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux femmes soient traitées équitablement ->

Date index: 2022-09-23
w