Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bille aplanie sur deux faces
Bille dédossée sur deux faces
Blanchi sur deux faces avec bouvetage au centre
Blanchi sur deux faces avec bouvetage régulier
Blanchi sur deux faces et bouvetage ordinaire
Blanchi sur deux faces et une rive
Blanchi sur une face et deux rives
Panneau S2S
Panneau de fibres lisse sur les deux faces
Panneau lisse sur deux faces
Panneau lisse sur les deux faces
Panneau à deux faces lisses
Raboté sur deux faces avec rainure régulière
Raboté sur deux faces et un côté
Raboté sur une surface et deux côtés
S2S
Syndrome asthénique

Vertaling van "deux faces mentionnant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
panneau de fibres lisse sur les deux faces [ S2S | panneau lisse sur les deux faces | panneau S2S | panneau lisse sur deux faces | panneau à deux faces lisses ]

smooth-two-sides hardboard [ S2S | S2S hardboard | S-2-S board | S2S board | smooth-two-sides ]


blanchi sur deux faces et une rive | blanchi deux faces, une rive | raboté sur deux faces et un côté

surfaced two sides and one edge | S2S1E | dressed two sides, one edge | D2S1E


panneau à deux faces lisses | panneau lisse sur deux faces | S2S

S2S | smooth-two-sides


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains ...[+++]


raboté sur deux faces avec rainure régulière | blanchi sur deux faces et bouvetage ordinaire

surfaced two sides and standard matched | S2S&SM | dressed two sides and standard matched | D2S&SM


blanchi sur deux faces avec bouvetage au centre [ blanchi sur deux faces avec bouvetage régulier ]

dressed on two sides and matched [ D 2 S and M ]


bille dédossée sur deux faces [ bille aplanie sur deux faces ]

flatted timber [ flatted log ]


Deux tiers antérieurs de la langue, face supérieure

Anterior two-thirds of tongue, dorsal surface


Deux tiers antérieurs de la langue, face inférieure Frein de la langue

Anterior two-thirds of tongue, ventral surface Frenulum linguae


blanchi sur une face et deux rives | raboté sur une surface et deux côtés

surfaced one side and two edges | S1S2E
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au moment de sa mise à la consommation, le produit est pourvu d’une étiquette apposée sur l’une des deux faces, mentionnant, en caractères clairs et lisibles, outre le logo du produit et le symbole de l’Union, les indications suivantes:

When released for consumption, the product must bear a label on one of its two faces containing, in addition to the product logo and the symbol of the Union, the following information in clear lettering:


À partir des volumes totaux indiqués par Eurostat, il a été procédé au calcul des volumes totaux des exportations chinoises de chacun des deux types principaux de contreplaqué en fonction de la ventilation entre contreplaqué «tous plis okoumé» et contreplaqué «face okoumé» tirée des rapports de suivi mentionnés au considérant 21 pour la période coïncidant avec la période d’enquête de réexamen.

As for the volumes, starting from the Eurostat total volumes, Chinese export volumes for each of the two main types of okoumé plywood have been calculated, on the basis of the proportion between full okoumé and faced okoumé observed in the monitoring reports referred to in recital 21, for the period overlapping with the RIP.


Je vais également mentionner un ou deux éléments qui ont été avancés ici aujourd'hui et qui sont absolument essentiels dans le cadre de notre argumentation face à Élections Canada. Premièrement, les transferts financiers entre un parti national et les candidats constitueraient une activité illégale.

One is that the transfers between a national party and local candidates somehow constitute an illegal activity, that if a national party gives money to a local candidate who then runs a national ad, it should be considered national advertising.


En effet, comme mon collègue d'en face l'a mentionné, pendant plus de deux décennies, le Canada a joué un rôle important dans l'élaboration de la déclaration des Nations Unies, y compris la rédaction du texte.

Indeed, as my colleague opposite has cited, for over two decades Canada has played an important role in the development of the UN declaration, including the drafting of the document's text.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'ont mentionné les députés d'en face, cette mesure budgétaire tient sur deux pages.

It is a two page budget, as members opposite mentioned.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, les députés d'en face mentionnent le livre rouge à la Chambre des communes à toutes les deux questions qu'ils posent.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, they use the red book in the House of Commons in every second question.


Comme je l'ai mentionné dans mon adresse en réponse au discours du Trône, le débat d'orientation auquel fait face le milieu de l'enseignement supérieur avec la création d'un fonds de bourses du millénaire c'est celui qui consiste à trouver un équilibre entre les deux priorités du gouvernement, c'est-à-dire répondre aux besoins financiers et récompenser l'excellence.

As I mentioned in my Address in reply to the Speech from the Throne, the policy debate that the higher education community faces in the creation of the Millennium Endowment Scholarship is balancing the government's two priorities: financial need and rewarding excellence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux faces mentionnant ->

Date index: 2023-06-11
w