P. considérant que l'adhésion à la zone euro implique un niveau élevé d'interdépendance économique et financière entre les États membres concernés et exige donc une coordination beaucoup plus étroite des politiques financières, budgétaires, sociales et économiques ainsi qu'un transfert de compétences des États membres à l'Union, accompagnés d'instruments de surveillance plus stricts et d'une mise en œuvre efficace; considérant, toutefois, qu'il convient d'instaurer cette intégration plus poussée entre les États membres dont la monnaie est l'euro, auxquels pourraient s'associer d'autres États membres volontaires, dans le cadre d'une "Europe à deux vitesses", en veillant à ne pas prendre de décisions qui conduiraient en fin de comp
te à la cr ...[+++]éation de deux Europe différentes; P. whereas euro area membership implies a high degree of economic and financial interdependence between the Member States concerned and therefore requires a much closer coordination of financial, fiscal, social and economic policies with Member States shifting competences to the Union level, linked to stricter supervisory instruments and effective enforcement; whereas, however, this greater integration by the Member States whose currency is the euro, possibly supplemented by a group of other willing Member States, needs to be developed in the framework
of "two-speeds, one Europe", with the view of avoiding policy steps that would ultimately lead
to creati ...[+++]on of two different Europes;