Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise de presse et d'édition
Prêt entre deux entreprises d'un même groupe
Prêt entre entreprises associées
Système d'aides aux entreprises d'édition
édition d'entreprise

Vertaling van "deux entreprises d’édition " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système d'aides aux entreprises d'édition

system of aids to press undertakings


prêt entre deux entreprises d'un même groupe [ prêt entre entreprises associées ]

intra-group loan


entreprise de presse et d'édition

newspaper and publishing undertaking






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que l'accusation porte sur une partie du salaire en 2013 d'un ancien employé auprès de deux entreprises d’édition de journaux, dont Georgios Kyrtsos était le gérant à l'époque, et qu'elle vise Georgios Kyrtsos en tant qu'ancien gérant de ces entreprises;

E. whereas that accusation relates to part of the 2013 salary of a former employee of two newspaper publishing firms, of which Georgios Kyrtsos was the manager at the time, and is directed at Georgios Kyrtsos as the former manager of those firms;


F. considérant que l'infraction présumée n'a visiblement pas de lien avec les fonctions de Georgios Kyrtsos en tant que député au Parlement européen, mais qu'elle est plutôt liée à son poste précédent de gérant de deux entreprises d’édition de journaux;

F. whereas the alleged offence clearly has nothing to do with the office of Georgios Kyrtsos as a Member of the European Parliament but is rather connected to his former position as manager of two newspaper firms;


(4) Le 30 décembre 2009, les Pays-Bas ont présenté une demande d'intervention du FEM pour des licenciements survenus dans huit entreprises relevant de la division 58 de la NACE Rév. 2 (édition) dans les deux régions de niveau NUTS II contiguës de Noord Holland (NL32) et de Zuid Holland (NL33) et ont complété cette demande par des informations supplémentaires jusqu'au 31 mai 2010.

(4) The Netherlands submitted an application on 30 December 2009 to mobilise the EGF, in respect of redundancies in eight enterprises operating in NACE Revision 2 Division 58 (publishing activities) in the two contiguous NUTS II regions Noord Holland (NL32) and Zuid Holland (NL33) and supplemented it with additional information up to 31 May 2010.


D. considérant que les Pays-Bas ont demandé une aide pour faire face à 598 licenciements survenus dans 8 entreprises relevant de la division 58 de la NACE Rév. 2 (édition) dans les deux régions contiguës de niveau NUTS II de Noord Holland et Zuid Holland,

D. whereas the Netherlands has requested assistance in respect of cases concerning 598 redundancies in eight enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 58 (publishing activities) in the two contiguous NUTS II regions Noord Holland and Zuid Holland,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, G+J, l’entreprise d’édition sous contrôle exclusif de Bertelsmann, spécialisée dans l’édition, l’impression et la distribution de journaux et de magazines, possède deux imprimeries hélio en Allemagne, à Itzehoe (près de Hambourg) et à Dresde.

Furthermore, Bertelsmann’s solely controlled publishing arm G+J, active in the publishing, printing and distribution of newspapers and magazines, has two rotogravure printing facilities in Germany, located in Itzehoe (near Hamburg) and Dresden.


2. rappelle que la présente demande concerne la même région que les récentes demandes EGF/2009/026 NL/Noord Holland et Utrecht Division 18, qui concernait des licenciements survenus dans 79 entreprises relevant de la division 18 de la NACE rév. 2 (imprimerie et reproduction d'enregistrements) dans les deux régions contiguës de niveau NUTS II de Noord Holland (NL32) et d'Utrecht (NL31) aux Pays-Bas, et EGF/2009/024 NL/Noord Holland et Zuid Holland Division 58, qui concernait des licenciements survenus dans huit entreprises relevant de ...[+++]

2. Recalls the recent applications EGF/2009/026 NL/Noord Holland and Utrecht Division 18 regarding redundancies in 79 enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 18 (printing and reproduction of recorded media) in the two contiguous NUTS II regions Noord Holland (NL32) and Utrecht (NL31) in the Netherlands and EGF/2009/024 NL/Noord Holland and Zuid Holland Division 58, regarding redundancies in eight enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 58 (publishing activities) in the two contiguous NUTS II regions Noord Holland (NL32) and Zuid Holland (NL33) in t ...[+++]


Les deux régimes notifiés sont sélectifs étant donné qu’ils sont destinés respectivement à des entreprises opérant dans le secteur de l’édition et à des entreprises qui fabriquent des produits éditoriaux.

Both notified schemes are selective in that they are addressed respectively to undertakings active in the publishing sector and to undertakings producing publishing products.


Les deux mesures d’aide notifiées par les autorités italiennes concernent des aides accordées respectivement sous forme de bonifications d’intérêt sur des financements bancaires accordés à des sociétés du secteur de l’édition et sous forme de crédits d’impôt en faveur d’entreprises fabriquant des produits éditoriaux (3).

The two aid measures notified by the Italian authorities concern respectively aid in the form of interest rate subsidies on bank loans in favour of companies active in the publishing industry and tax credits in favour of undertakings producing publishing products (3).


La Commission européenne a autorisé le projet d'entreprise commune entre l'entreprise allemande de médias, Bertelsmann AG, et Arnoldo Mondadori Editore SpA (Italie), au sein de laquelle les deux sociétés regrouperont leurs activités d'édition et de distribution de livres en langue espagnole en Espagne et en Amérique latine hispanophone.

The European Commission has cleared a planned joint venture between German media company Bertelsmann AG and Arnoldo Mondadori Editore SpA of Italy which combines their respective Spanish-language book publishing and distribution activities in Spain and in Spanish-speaking Latin America.


L'objet de l'entreprise commune est de regrouper l'ensemble des activités d'édition de livres de poche en Espagne des deux sociétés mères.

The joint venture will combine the two parent companies' paperback publishing operations in Spain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux entreprises d’édition ->

Date index: 2021-06-14
w