Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux ententes étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail chargé des ententes sur les services essentiels (ESE), de la négociation à deux niveaux et de la gestion des grèves

Working Group on Essential Services Agreements (ESA), Two-tier Bargaining and Strike Management [ ESA, 2-tier & Strike Management Working Group ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de conclure une entente, le gouvernement fédéral n'a pas fait d'analyse officielle pour évaluer si les deux parties à cette entente étaient en mesure d'assumer adéquatement leurs responsabilités.

Prior to entering into an agreement, the federal government did not conduct a formal analysis to evaluate whether both parties to the agreement were able to properly carry out their assigned responsibilities.


Les orientations des deux ententes étaient définies lors de réunions au plus haut niveau, surnommées «réunions sur le green» par les participants eux-mêmes parce qu’elles étaient souvent suivies d'une partie de golf.

Top management level meetings, dubbed "green(s) meetings" by the cartelists themselves because they were often followed by a golf game, designed the orientations for the two cartels.


En raison du partage des compétences, monsieur le président, l'un des principaux aspects qui nous intéressaient, tant en ce qui concerne les relations du MPO avec les provinces et d'Environnement Canada avec les provinces, était de demander s'ils avaient des ententes en cours et, deuxièmement, si les ministères fédéraux savaient si ces ententes étaient appliquées de manière satisfaisante en regard de ce qu'avaient convenu les deux parties consentantes.

Because of the split of jurisdictions, Mr. Chair, one of the key things we looked at for both the relationship of DFO with the provinces and Environment Canada and the provinces was to ask if they had agreements in place, and secondly, if the federal departments know whether or not those agreements are working satisfactorily in terms of the agreement that has been entered into by two consenting parties.


Afin de régulariser le vice de forme décelé par le Tribunal, le Commission fournit, dans la communication des griefs, des informations très détaillées montrant que les destinataires des deux décisions précédentes en matière d'ententes, à savoir Anic, dans le cadre de l'entente «polypropylène», et Enichem, dans le cadre de l'entente «PVC II», appartiennent à la même entreprise qu'ENI et Versalis, puisque ces entreprises étaient détenues (quasi) exclusivement par ENI au mome ...[+++]

To rectify the procedural defect found by the General Court, in the Statement of Objections, the Commission provides full details showing that the addressees of the two previous cartel decisions, notably Anic in Polypropylene and Enichem in PVC II, belong to the same undertaking as ENI and Versalis, since ENI had a (close to) 100% ownership in those companies at the time of their involvement in the two previous cartels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est pas parce qu’ils étaient parvenus à une entente utopique, mais parce qu’ils savaient qu’autrement, ils risquaient tous deux de se noyer.

It was not because they had reached Utopia but because they knew that otherwise they would both drown.


Les parties à la première entente étaient Interbrew (de loin le numéro un de la bière en Belgique, avec une part de marché d'environ 55%, et le numéro deux mondial) et Alken-Maes (numéro deux en Belgique, avec une part de marché d'environ 15%), ainsi que Danone, qui était alors sa société-mère.

The first cartel involved Interbrew (by far the number one brewer in Belgium with a market share of around 55% and the number two brewer in the world) and Alken-Maes (the number two player in Belgium with a market share of around 15%) as well as its then parent company Danone.


(61) KWH et Brugg n'étaient pas présentes à la réunion du 16 novembre, mais ABB ayant bon espoir qu'ils puissent adhérer à ce régime, elle a été mandatée par l'entente pour élaborer un accord final avec ces deux producteurs et rendre compte de la situation au début de 1995 (réponse de Løgstør à la communication des griefs, p. 45).

(61) KWH and Brugg were not present at the meeting of 16 November but, since ABB was optimistic that they could be accommodated in the scheme, it was mandated by the cartel to work out a final agreement with these two producers and report back n early 1995 (Løgstør's Reply to Statement of Objections, p. 45).




Anderen hebben gezocht naar : deux ententes étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux ententes étaient ->

Date index: 2025-06-26
w