Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête auprès du bénéficiaire - Deux duplicata

Vertaling van "deux enquêtes publiées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité d'enquête sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 19 octobre 1994 et ajout sur l'évasion de deux détenus de l'établissement de Bath le 8 novembre 1994

Board of Investigation into the Escape of Two Inmates from Bath Institution on October 19, 1994 with an Addendum on the Escape of Two Inmates from Bath Institution on Novembre 8, 1994


Enquête auprès du bénéficiaire - Deux duplicata

Inquiry with the Beneficiary (Two Duplicate)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont les deux principales conclusions de la dernière enquête Eurobaromètre standard qui est publiée aujourd'hui, tout comme l'enquête Eurobaromètre spécial intitulée «L'avenir de l'Europe».

These are two key results of the latest Standard Eurobarometer survey published today, together with the Special Eurobarometer survey “Future of Europe”.


L’enquête publiée aujourd’hui, qui constitue l’un des deux sondages d’opinion effectués chaque année par l’Union, a été réalisée en mai, alors que l’Europe était en pleine crise de la dette souveraine.

The survey was conducted in May – at the height of the European debt crisis – and published today.


6. signale que, d'après la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail publiée en avril 2012, 18 % des travailleurs font état d'un équilibre médiocre entre vie professionnelle et vie privée, et que dans l'ensemble de l'UE, 19 % des femmes et 7 % des hommes travaillent à temps partiel "court" (moins de 20 heures par semaine), et que seuls 3 % des hommes âgés de 35 à 49 ans travaillent à temps partiel "court", contre 18 % des femmes du même groupe d'âge; note également que le travail à temps partiel est essentiellement p ...[+++]

6. Points out that the Fifth European Working Conditions Survey, published in April 2012, found that 18% of workers reported having a poor work-life balance, and that in the EU as a whole 19% of women and 7% of men work ‘short’ (fewer than 20 hours a week) part-time, only 3% of men aged between 35 and 49 are on ‘short’ part-time hours as compared with 18% of women in the same age-group; notes also that part-time jobs are found mostly in particular sectors, with more than 38% of part-time workers, both ‘short’ and ‘substantial’ (i.e. between 20 and 34 hours a week), being employed in education, health and social services, other services, ...[+++]


Bruxelles, le 7 octobre 2011 – Selon une enquête Eurobaromètre spéciale publiée aujourd’hui, plus de deux Européens sur trois estiment que le changement climatique constitue un problème très grave et près de 80 % pensent que les mesures prises pour lutter contre celui-ci peuvent dynamiser l'économie et l'emploi.

Brussels, 7 October 2011 – More than two Europeans in three see climate change as a very serious problem and almost 80% consider that taking action to combat it can boost the economy and jobs, a special Eurobarometer survey published today shows.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. souligne que, conformément aux conclusions publiées par la commission d'enquête internationale indépendante sur le conflit en Géorgie d'août 2008, placée sous l'égide de l'Union européenne, la Géorgie et la Russie portent chacune clairement une part de responsabilité pour les événements tragiques qui se sont produits et fait valoir que, au cours des cinq jours de combats, les armées russe, géorgienne et sud-ossète ont toutes violé le droit humanitaire international; déplore la décision prise par la Russie de reconnaître l'indépendance des Républiques séparatistes géorgie ...[+++]

21. Stresses that, according to the conclusions of the EU-led independent international commission of investigation into the war in Georgia of August 2008, both Georgia and Russia bear clear responsibility for the tragic events, and points out that during the five days of fighting the Russian, Georgian and South Ossetian armies all contravened international humanitarian law; deplores the decision by Russia to recognise the independence of the Georgian breakaway republics of Abkhazia and South Ossetia, and calls on the Moscow authorities to respect in full the ‘six-point agreement’ concluded on 12 August 2008 that allows the EU Monitoring Mission (EUMM Georgia) to have unhindered access to the two breaka ...[+++]


Deux enquêtes publiées aujourd’hui fournissent, pour la première fois, des données à la fois quantitatives et qualitatives sur la satisfaction des consommateurs par rapport aux services d’intérêt général (télécommunications, énergie, postes, eau, transports) dans l’Union européenne élargie.

Two surveys published today provide for the first time both quantitative and qualitative data on consumers’ satisfaction with services of general interest (such as telecommunications, energy, post, water, transport) in the enlarged European Union.


Il s'agit là de deux des principales constatations qui figurent dans la dernière enquête Eurobaromètre de la Commission européenne consacrée au tabagisme et publiée à l'occasion de la Journée mondiale sans tabac (le 31 mai).

These are two of the main findings of the European Commission’s latest Eurobarometer survey on tobacco, released to mark World No Tobacco Day (WNTD) on 31 May.


Une enquête publiée par le Globe and Mail il y a deux ou trois semaines révélait que le prix des voyages aériens au Canada avait augmenté de 10 p. 100 depuis 1983 alors qu'il avait diminué de 40 p. 100 aux États-Unis.

A survey released by the Globe and Mail two to three weeks ago showed that pricing of air travel in Canada since 1983 has gone up by 10%, while in the U.S. their air travel prices have dropped by 40%.




Anderen hebben gezocht naar : deux enquêtes publiées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux enquêtes publiées ->

Date index: 2022-02-15
w