Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2D
Bidimensionnel
Code à barres 2D
Code à barres bidimensionnel
Code à barres à deux dimensions
Code-barres 2D
Code-barres bidimensionnel
Code-barres à deux dimensions
Diagramme à deux dimensions
Dimension régionale
Distribution à deux dimensions
En 2D
En deux dimensions
Fichier plat
Graphique aréolaire
Graphique en aires
Graphique à deux dimensions
Image 2D
Image bidimensionnelle
Image en 2D
Image en deux dimensions
RMN à haute résolution à deux dimensions
Table à deux dimensions
Tableau à deux dimensions
à deux dimensions

Vertaling van "deux dimensions régionales " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


crédit d'impôt à l'investissement à dimension régionale

regionally based investment tax credit [ regionally-based investment tax credit ]


fichier plat | table à deux dimensions | tableau à deux dimensions

flat file


résonance magnétique nucléaire à haute résolution à deux dimensions | RMN à haute résolution à deux dimensions

two-dimensional high-resolution nuclear magnetic resonance


bidimensionnel | deux dimensions, à | 2D | deux dimensions, en

two-dimensional | 2D | bidimensional


code à barres bidimensionnel [ code à barres 2D | code à barres à deux dimensions | code-barres bidimensionnel | code-barres 2D | code-barres à deux dimensions ]

two-dimensional bar code [ two-dimensional barcode | 2D bar code | 2D barcode ]


bidimensionnel | 2D | à deux dimensions | 2D | en deux dimensions | 2D | en 2D

two-dimensional | 2-D | 2D | in two dimensions | in 2-D | in 2D


graphique à deux dimensions [ graphique en aires | diagramme à deux dimensions | graphique aréolaire ]

area chart [ area diagram | area graph | two-dimensional diagram ]


image 2D | image en 2D | image en deux dimensions | image bidimensionnelle

2-D image | 2D-picture


distribution à deux dimensions

two-dimensional distribution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) renforcer les deux dimensions régionales de la politique européenne de voisinage relatives, respectivement, au partenariat oriental et à la Méditerranée du Sud, de manière à ce que nous puissions élaborer des initiatives régionales cohérentes dans des domaines tels que le commerce, l'énergie, le transport ou encore les migrations et la mobilité, afin de compléter et d'intensifier notre coopération bilatérale.

(3) strengthen the two regional dimensions of the European Neighbourhood Policy, covering respectively the Eastern Partnership and the Southern Mediterranean, so that we can work out consistent regional initiatives in areas such as trade, energy, transport or migration and mobility complementing and strengthening our bilateral co-operation.


programmes plurinationaux cherchant à répondre aux défis communs à l'ensemble des pays partenaires ou à un certain nombre d'entre eux, sur la base des priorités du Partenariat oriental et de la dimension méridionale de la PEV et en tenant compte des travaux réalisés dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée, et de la coopération régionale et sous-régionale, en premier lieu entre deux pays partenaires ou davantage, y compris éga ...[+++]

multi-country programmes which address challenges common to all or a number of partner countries, based on priorities of the Eastern Partnership and the southern dimension of the ENP and taking into account the work carried out in the context of the Union for the Mediterranean, and regional and sub-regional cooperation, primarily between two or more partner countries, including also within the framework of the Northern Dimension and Black Sea Synergy.


(3) renforcer les deux dimensions régionales de la politique européenne de voisinage relatives, respectivement, au partenariat oriental et à la Méditerranée du Sud, de manière à ce que nous puissions élaborer des initiatives régionales cohérentes dans des domaines tels que le commerce, l'énergie, le transport ou encore les migrations et la mobilité, afin de compléter et d'intensifier notre coopération bilatérale;

(3) strengthen the two regional dimensions of the European Neighbourhood Policy, covering respectively the Eastern Partnership and the Southern Mediterranean, so that we can work out consistent regional initiatives in areas such as trade, energy, transport or migration and mobility complementing and strengthening our bilateral co-operation;


En effet, les deux partenaires souhaitent améliorer leur coordination sur des questions d’intérêt commun ayant une dimension à la fois régionale et mondiale.

The two partners wish to improve their coordination on issues of common interest which have both a regional and global dimension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les deux partenaires souhaitent améliorer leur coordination sur des questions d’intérêt commun ayant une dimension à la fois régionale et mondiale.

The two partners wish to improve their coordination on issues of common interest which have both a regional and global dimension.


Les conclusions communes appellent, entre autres, à ce que le dialogue politique entre les parties comprenne des échanges de vues sur des questions politiques plus récentes telles que celles des armes de destruction massive, de la lutte contre le terrorisme et de la Cour pénale internationale et recommandent que la libéralisation réciproque du commerce se poursuive et si possible s'accélère, en tenant compte des sensibilités des deux parties, de la dimension régionale et du calendrier des négociations en cours concernant l'accord de partenariat économique sur le commerce en A ...[+++]

The Joint Conclusions call inter alia for the political dialogue between the parties to “include exchanges of views on more recent political issues such as Weapons of Mass Destruction, Counter-terrorism and the International Criminal Court”, and recommend that “reciprocal trade liberalisation be continued and possibly accelerated, taking into account the sensitivities on both sides , the regional dimension and the time schedule for the ongoing negotiations concerning the Economic Partnership Agreement in Southern Africa”.


Les conclusions communes appellent, entre autres, à ce que le dialogue politique entre les parties comprenne des échanges de vues sur des questions politiques plus récentes telles que celles des armes de destruction massive, de la lutte contre le terrorisme et de la Cour pénale internationale et recommandent que la libéralisation réciproque du commerce se poursuive et si possible s'accélère, en tenant compte des sensibilités des deux parties, de la dimension régionale et du calendrier des négociations en cours concernant l'accord de partenariat économique sur le commerce en A ...[+++]

The Joint Conclusions call inter alia for the political dialogue between the parties to “include exchanges of views on more recent political issues such as Weapons of Mass Destruction, Counter-terrorism and the International Criminal Court”, and recommend that “reciprocal trade liberalisation be continued and possibly accelerated, taking into account the sensitivities on both sides , the regional dimension and the time schedule for the ongoing negotiations concerning the Economic Partnership Agreement in Southern Africa”.


Le présent "document d'ensemble" résume les grandes tendances et les enjeux qui existent encore dans la région, passe en revue la dimension régionale d'un certain nombre de secteurs spécifiques et examine la cohérence et la mise en oeuvre des deux principaux instruments prévus par le processus de stabilisation et d'association : à savoir le programme d'aide CARDS [2] et les mesures commerciales.

This report, the "Composite paper", summarises the main trends and remaining challenges in the region, looks at the regional dimension in a number of specific sectors and discusses coherence and implementation of two of the main instruments under the Stabilisation and Association process: the assistance programme (CARDS [2]) and the trade measures (Annex I).


b) accorder une attention particulière à la dimension régionale de ces deux conflits;

(b) particular attention to the regional dimension of the two conflicts;


Cela permet de poursuivre dans la voie d'une relation dynamique entre les deux parties sur les bases existantes qui tiennent compte de l'hétérogénéité du sous-continent et de la nécessité d'adapter le dialogue et la coopération à ces différentes réalités, tout en reconnaissant le besoin de mieux intégrer la dimension régionale dans des domaines d'intérêt commun où une approche globale se justifie ou serait plus adaptée.

Efforts to develop a dynamic relationship between the two parties can therefore continue along existing lines, taking due account of the disparate nature of the sub-continent and the need to gear dialogue and co-operation to differing situations while recognising the need to incorporate the regional dimension more fully into areas of common interest where an overall approach is warranted or would be more appropriate.


w