Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence tardive
DPI
Dernier interglaciaire
Dernière phase de l'adolescence
Dernière période de l'adolescence
Dernière période du rapport
Dernière période interglaciaire
Fin de l'adolescence
Interglaciaire précédent
Plage de dates
Période comprise entre deux dates
Période interglaciaire précédente

Traduction de «deux dernières périodes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interglaciaire précédent [ dernier interglaciaire | période interglaciaire précédente | dernière période interglaciaire ]

last interglacial


fin de l'adolescence [ adolescence tardive | dernière phase de l'adolescence | dernière période de l'adolescence ]

late adolescence


dernière période interglaciaire | DPI

last interglacial | LIG




Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the ca ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive

the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given


y compris deux dernières annuités à payer sur l'acquisition de x

including the next two annual instalments payable for acquisition of x


moyenne géométrique constatée sur une période de deux mois

geometric average over a period of two months


période comprise entre deux dates | plage de dates

date range
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les régions d'Objectif 1 considérées globalement, le PIB par habitant en termes réels a augmenté de près de 3% par an entre 1994 et 2001 (dernière année pour laquelle des données régionales sont disponibles, la période couvrant la période de programmation précédente et les deux premières années de l'actuelle période de programmation) contre un peu plus de 2 % par an dans le reste de l'Union européenne.

In Objective 1 regions taken together, GDP per head increased by almost 3% a year in real terms between 1994 and 2001 (the last year for which regional data are available and covering the previous programming period and the first two years of the present one) as compared just over 2% a year in the rest of the EU.


(ii) si le crédit de taxe sur les intrants a été demandé dans une déclaration produite aux termes de la présente section, au plus tard le jour où la déclaration aux termes de la présente section est à produire pour la dernière période de déclaration de la personne se terminant dans les deux ans suivant la fin de son exercice qui comprend la période donnée, par une autre personne qui n’y avait pas droit et si la personne a payé la taxe payable relativem ...[+++]

(ii) if the input tax credit was claimed in a return under this Division filed, on or before the day on or before which the return under this Division is required to be filed for the last reporting period of the person that ends within two years after the end of the person’s fiscal year that includes the particular reporting period, by another person who was not entitled to claim it and the person has paid the tax payable in respect of the acquisition or importation of the property or service, the day on or before which the return under this Division is required to be filed for the last reporting ...[+++]


Le taux de croissance de la productivité du travail est resté quasiment le même pendant les deux dernières décennies mais, ce qu'il faut souligner, c'est que, pendant les trois dernières périodes ou décennies envisagées, le taux de croissance de notre productivité, qu'il s'agisse de la productivité du travail ou de la productivité multifactorielle, a considérablement baissé par rapport aux périodes antérieures.

Labour productivity growth has been about the same in the last two decades, but what's important to note is that during these last three decades or three periods, our rate of growth of productivity, whether it be labour or multifactor, has declined very considerably, compared to earlier periods.


«1 bis. «Lorsque, avant application de l’article 1er, paragraphe 3, de la décision [OPUE: prière d’insérer le numéro de la présente décision lorsqu’il sera connu], le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l’article 13, paragraphe 1, dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, les deux tiers de la diffé ...[+++]

“1a. Where the volume of allowances to be auctioned by Member States in the last year of each period referred to in Article 13(1) exceeds by more than 30% the expected average auction volume for the first two years of the following period before application of Article 1(3) of Decision [OPEU please insert number of this Decision when known], two-thirds of the difference between the volumes shall be deducted from auction volumes in the last year of the period and added in equal instalments to the volumes to be auctioned by Member States in the first two years of the following period”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«1 bis. Lorsque, avant application de l'article 1er, paragraphe 5, de la décision (UE) 2015/1814, le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l'article 13, paragraphe 1, de la présente directive dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volu ...[+++]

‘1a. Where the volume of allowances to be auctioned by Member States in the last year of each period referred to in Article 13(1) of this Directive exceeds by more than 30 % the expected average auction volume for the first two years of the following period before application of Article 1(5) of Decision (EU) 2015/1814, two thirds of the difference between the volumes shall be deducted from the auction volumes in the last year of the period and added in equal instalments to the volumes to be auctioned by Member States in the first two years of the following period’.


Il démontre l'importance que les deux parties attachent à la revitalisation de la zone côtière et à la mise à profit des investissements effectués dans le Westhoek au cours de la dernière période de programmation.

It demonstrates the importance both parties attach to the revitalization of the coastal area and to capitalizing on investments made in the Westhoek during the previous programming period.


D'ailleurs on constate que, au bout des deux dernières périodes de programmation des fonds structurels, les écarts entre zones objectif 1/non objectif 1 en matière de taux d'emploi, taux de chômage et exclusion sociale sont plus importants qu'avant.

What is more, at the end of the last two Structural Fund programming periods, we find that the gaps between Objective 1 and non-Objective 1 areas, in terms of employment rate, unemployment rate and social exclusion, are wider than before.


bis. Lorsque, avant application de l'article 1er, paragraphe 5, de la décision (UE) 2015/1814, le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l'article 13, paragraphe 1, de la présente directive dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes ...[+++]

1a. Where the volume of allowances to be auctioned by Member States in the last year of each period referred to in Article 13(1) of this Directive exceeds by more than 30 % the expected average auction volume for the first two years of the following period before application of Article 1(5) of Decision (EU) 2015/1814, two thirds of the difference between the volumes shall be deducted from the auction volumes in the last year of the period and added in equal instalments to the volumes to be auctioned by Member States in the first two years of the following period.


La mise en oeuvre du DUP est supervisée par un comité de suivi qui, outre les représentants patronaux et syndicaux, regroupe les deux membres du comité lors de la dernière période de programmation, les associations municipales centrales, l'organisation de tutelle représentant les organisations sociales, le Conseil allemand des femmes ainsi que d'autres partenaires économiques et sociaux concernés.

Implementation of the SPD is supervised by a Monitoring Committee, which is composed, in addition to the employer and trade union representatives, both committee members in the last programming period, the central municipal associations, the umbrella organisation representing welfare organisations, the German Women's Council as well as other relevant economic and social partners.


Les années 2000 et 2001 étaient non seulement les deux premières années de la nouvelle période de programmation, mais aussi les deux dernières années de l'exécution financière de la période 1994-99.

2000 and 2001 were not only the first two years in the new programming period, but also the last two years of financial execution for the 1994-99 programming period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux dernières périodes ->

Date index: 2024-01-18
w