Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et dans tous les cas le plus bas des deux
Lorsque ce dernier montant est le moins élevé
Si ce dernier montant est le moins élevé

Vertaling van "deux derniers commentaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the ca ...[+++]


et dans tous les cas le plus bas des deux [ si ce dernier montant est le moins élevé | lorsque ce dernier montant est le moins élevé ]

whichever is the lower [ whichever is less ]


y compris deux dernières annuités à payer sur l'acquisition de x

including the next two annual instalments payable for acquisition of x


le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive

the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(NL) En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux derniers commentaires, dans la mesure où il reste d’autres points à l’ordre du jour.

(NL) By way of conclusion, I will make two final remarks, as there are other items remaining on the agenda.


Mon dernier commentaire va à MM. Leinen et Arsenis, qui ont tous deux dit qu’ils craignaient que l’importance de Cancún ne soit trop minimisée.

My final comment is to Mr Leinen and Mr Arsenis, who both said that they were afraid that Cancún is being downplayed too much.


Les derniers commentaires du secrétaire aux Affaires étrangères du Mexique, qui a dit que le dossier devrait être réglé au cours des deux prochaines semaines, nous donnent bon espoir.

We are very hopeful after hearing the latest comments by the secretary of foreign affairs for Mexico who stated that the case is expected to move ahead in the next two weeks.


J'adresse un dernier commentaire au commissaire ainsi qu'aux deux rapporteurs: que nous soyons parvenus à un accord est très important.

I have a final comment for the Commissioner and the two rapporteurs: it is very important that we have reached an agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon dernier commentaire, auquel vous pouvez tous deux réagir, c'est que les gouvernements canadiens ont traditionnellement été ceux qui devaient se contenter de trouver le bon programme pour l'agriculture canadienne.

My last comment, and both of you can make a response to it, is that governments in Canada have historically been left finding the right program for agriculture.


M. Mark Carney: Oui, eh bien, je crois que je pourrais combiner les deux derniers commentaires de la présidence et la question.

Mr. Mark Carney: Yes, well, I think I could blend the last two comments that came through the chair and the question.


Aussi, je voulais seulement faire le commentaire que cela va dans les deux sens, qu'il s'agisse d'une évaluation ou d'une autre. M. Stephen Hazell: Je vais faire un dernier commentaire rapidement.

Mr. Stephen Hazell: I'll make a very quick final comment.


Un dernier commentaire, Madame la Présidente, sur un point absolument essentiel que nous avons eu l'occasion d'aborder lors du forum euroméditerranéen - qui a suivi le forum du Conseil - et au cours duquel nous avons pu parler avec nos collègues, les députés des deux côtés de la Méditerranée.

I would like to make a final comment, Madam President, on an absolutely essential point which we were able to raise in the Euro-Mediterranean forum, which followed the forum held by the Council, where we were able to speak with our colleagues, parliamentarians from both sides of the Mediterranean.


Pour terminer, deux derniers commentaires, Madame la Présidente, par rapport à des questions fondamentales de politique extérieure.

In conclusion, Madam President, two final comments regarding fundamental matters of external policy.


Ces deux derniers commentaires sur l'UPM et la FRAPP, c'était pour vous dire qu'il n'y a malheureusement pas que les fonctionnaires qui doivent changer d'habitudes, mais aussi toute l'industrie.

These last two comments about the MFU and the FRAPP were intended to show you that unfortunately, government officials aren't the only ones who need to change their way of doing things. The whole industry needs to change as well.




Anderen hebben gezocht naar : deux derniers commentaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux derniers commentaires ->

Date index: 2021-05-31
w