Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et dans tous les cas le plus bas des deux
Lorsque ce dernier montant est le moins élevé
Si ce dernier montant est le moins élevé

Traduction de «deux derniers chapitres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the ca ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etio ...[+++]


et dans tous les cas le plus bas des deux [ si ce dernier montant est le moins élevé | lorsque ce dernier montant est le moins élevé ]

whichever is the lower [ whichever is less ]


le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive

the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given


y compris deux dernières annuités à payer sur l'acquisition de x

including the next two annual instalments payable for acquisition of x
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux derniers chapitres traitent de nos obligations envers la communauté aérienne internationale.

The last two chapters deal with Canada’s obligations in the international flight community.


La Pologne est le dernier pays candidat à avoir clos, début octobre 2002, les négociations concernant ce chapitre. En décembre 2003, le Conseil européen de Bruxelles a de nouveau salué les efforts de la Bulgarie et de la Roumanie en encourageant ces deux pays à poursuivre les réformes.

Poland is still in negotiations. In December 2003, the Brussels European Council once again acknowledged the efforts made by Bulgaria and Romania and encouraged both countries to continue with reforms.


8. attire l'attention sur la croissance vigoureuse de l'économie chinoise pendant les vingt dernières années et souligne que les États membres de l'Union européenne devraient tirer davantage profit des perspectives offertes par ce développement économique; prend acte de l'intérêt que la Chine porte aux investissements stratégiques dans les infrastructures en Europe et met en exergue la nécessité de coopérer avec la Chine et d'autres pays de la région sur des projets tels que l'initiative chinoise "la ceinture et la route" et le plan Juncker d'investissements de l'Union, notamment dans le domaine des liaisons ferroviaires, des ports et d ...[+++]

8. Highlights the vigorous growth of the Chinese economy in the last twenty years and underlines that EU Member States should take greater advantage of the opportunities offered by this economic development; notes the Chinese interest in strategic infrastructure investments in Europe, and underlines the need to cooperate with China and other countries in the region in this respect on projects such as China’s Belt and Road Initiative and the EU’s Juncker Investment Plan, including rail links, seaports and airports; urges the VP/HR and the Commission to reflect on the impact of China’s global investment policy, as well as its investment activities in the EU and its Eastern Neighbourhood; emphasises, in accordance with the previously adopte ...[+++]


Depuis, la situation a tellement changé qu'il faudra en fait que je révise les deux derniers chapitres et c'est ce dont je vais vous parler ici, à savoir ce que je n'ai pas écrit dans mon livre.

Since then, the situation has changed so much that it will eventually require a revision of the last two chapters, so what I'm speaking about is what I didn't write in the book.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la conférence finale d’adhésion qui s’est tenue aujourd’hui à Bruxelles, les États membres de l’UE ont convenu de clôturer les derniers chapitres en cours de négociation, notamment dans deux domaines essentiels: le pouvoir judiciaire et les droits fondamentaux, ainsi que la politique de concurrence.

At the final accession conference in Brussels today, EU Member States agreed to close the remaining policy chapters under negotiations, including in two key areas: judiciary and fundamental rights, and competition policy.


Elle permettra d'ouvrir ces chapitres plus tôt dans le processus de négociation et de les clôturer en toute dernière instance. L'accent sera mis sur la consolidation d'un bilan et l'introduction de critères de référence provisoires, tout en incluant la possibilité d'appliquer des mesures correctives. Ces deux chapitres sont les instruments les plus importants et les plus efficaces dont dispose la Commission pour appuyer le processu ...[+++]

This new approach will allow these chapters to be opened early on in the negotiating process and to be closed at the very end; focusing on developing a track record and introducing interim benchmarks, but also with the possibility of applying corrective measures.These two chapters are the most important and the most effective instruments for the Commission to support transformation in the candidate countries.


2. salue et soutient les efforts de la Commission visant à élaborer un nouveau calendrier positif couvrant un large éventail de domaines d'intérêt commun et visant à redynamiser les relations entre l'Union et la Turquie, à engranger des résultats et des bénéfices tangibles pour les deux parties et à permettre à l'Union européenne de rester la référence pour la poursuite des réformes en Turquie et de rapprocher cette dernière du respect des critères d'adhésion; est favorable au dialogue avec la Turquie sur les accords de libre échange ...[+++]

2. Welcomes and expresses its support for the Commission's efforts to develop a fresh positive agenda covering a broad range of areas of common interest and aimed at a new dynamism in EU-Turkey relations, tangible results and benefits for both sides and the possibility for the EU to remain the benchmark for continued reform in Turkey and to move Turkey closer to fulfilling the criteria for accession; supports dialogue with Turkey on free-trade agreements signed by the EU which have a potential impact on Turkey in the framework of the Customs Union; takes the view that renewed efforts should be invested in creating the conditions for the opening of chapters in the fi ...[+++]


La semaine dernière, la Commission a pu clore les négociations d’adhésion avec la Roumanie sur les deux derniers chapitres, celui de la justice et affaires intérieures et celui de la concurrence.

Last week the Commission was able to close accession negotiations with Romania on the last two chapters, namely justice and home affairs, and competition.


Je le répète, ce sont nos émissions spéciales et les émissions de cette nature, par exemple, HO et Le dernier chapitre, et l'intégration de la programmation anglaise et française qui nous permettent de répartir les coûts entre les deux réseaux tout en concevant des émissions qui plaisent aux deux auditoires.

Again, it's our specials and programs of that nature, such as HO and Le Dernier Chapitre, and the integration of English and French programming so that we can spread the cost over both networks, yet develop programs that talk to both audiences.


L'Organisation maritime internationale (OMI) a adopté deux instruments à la fin de l'année dernière – chapitre XI-2 de la Convention SOLAS (Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer) et Code ISPS (Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires) – et le règlement à l'examen a spécifiquement pour objectif de les transposer dans la législation communautaire dans le but d'en garantir une interprétation et une mise en œuvre harmonisées ainsi que le contrôle communautaire.

The International Maritime Organisation (IMO) adopted at the end of last year 2 instruments. The objective of the regulation is specifically to transpose into EU legislation these 2 instruments: Chapter X1-2 of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS Convention) and the International Ship and Port Facility Security Code (ISPS Code), to provide for their harmonised interpretation and implementation and for Community monitoring.




D'autres ont cherché : deux derniers chapitres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux derniers chapitres ->

Date index: 2021-07-19
w