Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanchi sur deux faces et une rive
Contre-plaqué G2S
Contre-plaqué bon sur les deux côtés
Contreplaqué G2S
Contreplaqué bon sur les deux côtés
Côté de deux
Côté de seconde
Fibre bicomposée côte-à-côte
Fibre bicomposée dans un assemblage côte-à-côte
Fibre à deux constituants extrudés côte-à-côte
Forme du second côté
Forme intérieure
Imprimé de deux côtés
Mouvement de deux pistes
Opisthographe
Panneau lumineux à deux côtés
Panneau translucide à deux faces
Pas de côté
Raboté sur deux faces et un côté
Ravail de deux pistes
Second côté
Tricot côte 2 et 2
Tricot côte deux et deux
écrit de deux côtés
émulsionné de deux côtés
émulsionné sur les deux faces

Traduction de «deux côtés veulent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tricot côte 2 et 2 | tricot côte deux et deux

2 and 2 rib


fibre bicomposée côte-à-côte [ fibre bicomposée dans un assemblage côte-à-côte | fibre à deux constituants extrudés côte-à-côte ]

side-by-side bicomponent fibre


écrit de deux côtés | imprimé de deux côtés | opisthographe

opisthographic


contre-plaqué bon sur les deux côtés [ contreplaqué bon sur les deux côtés | contreplaqué G2S | contre-plaqué G2S ]

good-two-side plywood [ G2S plywood ]


côté de deux | côté de seconde | forme intérieure

inner forme | inside forme


émulsionné de deux côtés | émulsionné sur les deux faces

emulsion-coated on both sides


forme intérieure | forme du second côté | côté de deux | second côté

inner forme | inner form | inside forme


blanchi sur deux faces et une rive | blanchi deux faces, une rive | raboté sur deux faces et un côté

surfaced two sides and one edge | S2S1E | dressed two sides, one edge | D2S1E


panneau lumineux à deux côtés [ panneau translucide à deux faces ]

double-sided backlight poster


mouvement de deux pistes | pas de côté | ravail de deux pistes

lateral movement | work on two tracks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que les députés des deux côtés veulent que ce projet de loi soit présenté et pleinement débattu à la Chambre.

I believe that the will exists on both sides of the House to see that this issue is brought forward and debated in full.


Les sénateurs des deux côtés veulent assurément protéger les consommateurs contre les risques liés aux aliments importés.

I know that honourable senators on both sides of the chamber want to protect consumers from the risks associated with imported food.


En termes clairs, les whips et les leaders des deux côtés veulent veiller à ce que tous puissent choisir le comité auquel ils croient pouvoir contribuer le plus et qui les intéresse le plus.

To be clear, the whips attempt, along with the leadership on both sides, to ensure that everyone has an opportunity to choose the committee to which they feel they can contribute the most and in which they are most interested.


Malheureusement, ces deux dernières années, un grand nombre d’Irakiens - peut-être plus de 2 millions - sont partis, en particulier la minorité assyrienne chrétienne persécutée depuis longtemps, qui est pressée de tous côtés par les islamistes, lesquels l’accusent de collaborer avec les croisés, et par les Kurdes, qui veulent ses terres.

Sadly, in the last two years, huge numbers of Iraqis – perhaps over two million – have left, particularly the long-suffering, persecuted Christian Assyrian minorities who have been squeezed on all sides by Islamists, who accuse them of collaborating with the crusaders, and by the Kurds, who want their lands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, ces deux dernières années, un grand nombre d’Irakiens - peut-être plus de 2 millions - sont partis, en particulier la minorité assyrienne chrétienne persécutée depuis longtemps, qui est pressée de tous côtés par les islamistes, lesquels l’accusent de collaborer avec les croisés, et par les Kurdes, qui veulent ses terres.

Sadly, in the last two years, huge numbers of Iraqis – perhaps over two million – have left, particularly the long-suffering, persecuted Christian Assyrian minorities who have been squeezed on all sides by Islamists, who accuse them of collaborating with the crusaders, and by the Kurds, who want their lands.


Comme le dit notre résolution, le fait qu’il n’y ait pas d’accord de paix est dû aux intransigeants des deux côtés, qui foulent aux pieds les aspirations de la majorité et qui sont tellement préoccupés par leur propre rôle, leur propre avenir, leur propre vision du Sri Lanka qu’ils ne veulent pas laisser les forces de paix travailler à cette fin.

As our resolution says, the fact that there is no peace settlement is due to intransigents on both sides who trample on the aspirations of the majority and who are so concerned with their own role, their own future, their own vision of Sri Lanka that they are unwilling to let forces wanting peace work to that end.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le haut-représentant, lors des élections en Palestine et en Israël, il a toujours été clair pour moi que, malgré les résultats différents, la grande majorité des citoyens des deux côtés est modérée et qu’ils veulent la paix et mettre fin à la violence.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr High Representative, during the elections in both Palestine and Israel, it was still clear to me, despite the different outcomes, that the great majority of citizens on both sides are moderate, and that they want peace and an end to violence.


Je pense que les partenaires des deux côtés de l’Atlantique doivent comprendre à quel point ils ont besoin l’un de l’autre s’ils veulent défendre et faire prévaloir les valeurs qu’ils partagent dans le monde entier.

I think that the partners on opposite sides of the Atlantic have to understand just how very much they need each other if the values they share are to be defended and caused to prevail throughout the world.


Les sénateurs des deux côtés veulent savoir ce qui a transpiré depuis le mois de juin.

I believe honourable senators on both sides want to know what has transpired between June and now.


Les sénateurs des deux côtés veulent un système d'assurance-maladie responsable, et non un système de soins de santé insoutenable qui se défile.

Senators on both sides wish to have a responsible medicare system, not an untenable, run-away health care system.


w