Le Trésor a de son côté précisé que deux choses le préoccupaient particulièrement: d'une part, les conséquences potentielles de telles fusions sur la concurrence dans les segments non contestables du marché, et, d'autre part, la question de savoir de quels moyens disposerait le gouvernement pour redresser la situation si l'une de ces nouvelles banques se retrouvait en difficulté.
The Treasurer has also indicated that there are two things on his mind: One concerns the competitive implications in these non-contestable segments, and the other, frankly, is what the government would do if one of the remaining banks were to get into trouble.