Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie de pompiers utilisant deux véhicules

Vertaling van "deux compagnies aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Deux décennies d'intermédiation financière par les compagnies d'assurance canadiennes

Two decades of financial intermediation by the Canadian insurance business


compagnie de pompiers utilisant deux véhicules

two-piece company
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De la même compagnie, aussi, on a accueilli au mois de septembre, il y a deux ans, le MS Westerdam.

Two years ago, in September, the MS Westerdam of the same company also stopped over in Quebec City.


Le règlement vise à étendre l’exigence faite aux compagnies aériennes de publier dès que possible – et, au plus tard, dans les deux heures suivant un accident – la liste des passagers. Cette obligation s’imposerait non seulement aux compagnies aériennes qui partent de l’UE, mais aussi à toutes celles qui opèrent à destination de l’Europe.

The regulation aims to extend the requirement for an airline to produce a passenger list as soon as possible and within two hours following an accident, which would apply not only to airlines that fly to the EU but also airlines operating flights to Europe.


Considérant que ces deux compagnies contrôlent la quasi-totalité des mouvements de passagers intérieurs, que la Grèce, du fait de sa géographie, est l’État membre qui possède proportionnellement le plus d’aérodromes, et que l’on s’attend à une augmentation du fret intérieur, mais aussi de l’importance et du nombre des trajets subventionnés, la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes:

Bearing in mind that the two companies control virtually the entire domestic passenger market, that Greece has more airports than other Member States owing to its geography and that it is expected that there will be an increase in domestic fares and in the number and volume of subsidised services, will the Commission say:


Considérant que ces deux compagnies contrôlent la quasi-totalité des mouvements de passagers intérieurs, que la Grèce, du fait de sa géographie, est l'État membre qui possède proportionnellement le plus d'aérodromes, et que l'on s'attend à une augmentation du fret intérieur, mais aussi de l'importance et du nombre des trajets subventionnés, la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes:

Bearing in mind that the two companies control virtually the entire domestic passenger market, that Greece has more airports than other Member States owing to its geography and that it is expected that there will be an increase in domestic fares and in the number and volume of subsidised services, will the Commission say:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi votre rapporteur suggère-t-il d'introduire une disposition sur la base de laquelle les compagnies aériennes qui peuvent tirer parti des créneaux horaires libérés sur la base de la règle du "créneau utilisé ou perdu" (avec un seuil plus bas) doivent s'engager à desservir le même marché pendant au moins deux saisons.

Therefore your rapporteur suggests to introduce a provision whereby airlines who are able to take advantage of the slots surrendered under the use-it-or-loose-it rule (with lower threshold) must undertake to serve the same market for at least two seasons.


Premièrement, les transports aériens ne sont pas une notion unitaire: les grandes compagnies sont une chose, les compagnies régionales en sont une autre, l’aviation privée - comme dans le cas présent - une autre encore; le deuxième élément auquel l’on ne prête pas suffisamment d’attention est la période délicate que ce secteur traverse actuellement, non pas tant à cause des difficultés conjoncturelles - le 11 septembre, le Moyen-Orient, la guerre en Irak, et maintenant le SRAS qui, comme vous le savez, Madame la Commissaire, est déjà ...[+++]

Firstly, there are different kinds of air transport: the major airlines are one thing but the regional airlines are another, and private operators – as in this case – are quite another. The second factor which is being overlooked is that this is a difficult time for the sector, not so much because of economic trends – September 11, the Middle East, the war in Iraq and now SARS which, as you know, Commissioner, has already done twice as much damage to the air traffic sector as Iraq – as the fact that, in the face of these economic difficulties, while US airlines are receiving what is practically full, total support from the US Government, we, on the other hand, are leaving most of our airlines on their own to cope with the demands we are making of the ...[+++]


Enfin, la proposition vise aussi à résoudre les problèmes qui ont surgi dans le passé lorsque deux compagnies aériennes se partageaient un même code de vol et que le transporteur qui avait confirmé la réservation et vendu le billet n'était pas celui qui avait refusé l'embarquement.

Problems have also arisen in the past with code sharing arrangements where two different airlines share a common flight code and the carrier that confirmed the reservation and sold the ticket is not necessarily the same carrier that denied boarding.


Toutes les décisions basées sur le niveau d'atterrissage par pays sont en jeu et cela inclut le droit d'atterrissage en Allemagne de Canadian Airlines International (1420) Les deux lignes aériennes, la direction, les bureaux de direction, les présidents des deux compagnies, aussi bien M. Harris queM. Jenkins, ont réagi à nos annonces faites dans l'ensemble de la politique aérienne en nous disant qu'ils étaient très très satisfaits du travail qui avait été fait par le gouvernement, par les négociateurs, par toutes ...[+++]

All decisions based on national landing levels are at stake and that includes Canadian Airlines International's right to land in Germany (1420) The management of both airlines, including both presidents, Mr. Harris and Mr. Jenkins, reacted to all our air transport policy announcements by saying that they were very satisfied with the work done by the government, the negotiators and all those involved.


Finalement, il n'y a rien qui fait votre affaire, à un point tel que le Bureau de la concurrence nous dit qu'on devrait ouvrir le marché aux investisseurs étrangers pour qu'il y ait au Canada, comme dans le bon vieux temps, deux compagnies aussi fortes l'une que l'autre qui pourraient garantir un service aux régions.

Ultimately, nothing suits you, so much so that the Competition Bureau tells us that we should be opening up the market to foreign investors so that, as in the good old days, Canada would have two equally-strong companies that could guarantee service to the regions.


En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé la Compagnie Française des Ferrailles S.A., Paris (CFF), à acquérir les intérêts dans le domaine de la ferraille de Metalinor S.A., filiale à 100% de Sacilor S.A. CFF et Metalinor sont toutes deux des entreprises importantes dans le domaine de la transformation et de la distribution de la ferraille, aussi bien sur le marché français que sur le marché ...[+++]

Under the Competition rules of the ECSC Treaty the Commission has authorized Compagnie Française des Ferrailles S.A., Paris (CFF) to acquire the scrap metal interests of Metalinor S.A (a fully- owned subsidiary of Sacilor S.A.). Both are important undertakings in the field of the processing and distribution of steel scrap for the French and other markets.




Anderen hebben gezocht naar : deux compagnies aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux compagnies aussi ->

Date index: 2025-01-16
w