Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deux des trois commissaires étaient francophones.
Tribunal formé de deux commissaires

Traduction de «deux commissaires étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux commissaires étaient Cliff McIsaac et Léon Balcer.

Cliff McIsaac and Léon Balcer were the two commissioners.


La Commission européenne, représentée par M Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, et le ministre du travail jordanien, M. Ali AL-Ghezawi, étaient les coprésidents de cette réunion de deux jours.

The European Commission –represented by H.E. Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility – and Jordan's Labour Minister H.E. Ali AL-Ghezawi were the co-Presidents of the two day UfM-meeting.


Permettez-moi juste d’évoquer brièvement les récents événements survenus dans les territoires palestiniens, car le délai imparti aujourd’hui aux interventions sur le Gymnich était très court et seuls deux commissaires étaient présents.

Let me just say a few words about the recent events in the Palestinian territories, because today the time was so short during the speeches on the Gymnich and there were only two Commissioners.


Deux commissaires étaient chargés de la Constitution dans la Commission sortante et il n’en reste même plus un seul à ce stade décisif du débat.

There were two Commissioners responsible for the Constitution in the outgoing Commission, yet there is no longer even one at this decisive stage of the debate on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux commissaires étaient chargés de la Constitution dans la Commission sortante et il n’en reste même plus un seul à ce stade décisif du débat.

There were two Commissioners responsible for the Constitution in the outgoing Commission, yet there is no longer even one at this decisive stage of the debate on it.


Deux des trois commissaires étaient francophones.

Two of the three commissioners were francophones.


La présidente: Les commissaires étaient peut-être très fatigués quand ils ont choisi le nom de Deux-Montagnes, parce qu'il ne s'agit pas du tout de Deux-Montagnes!

The Chair: The commissioners may have been a bit tired when they chose the name Deux-Montagnes because it is not at all Deux-Montagnes!


Mais je pense que M. Nielson pourra lui aussi me répondre car il se tenait à l'instant aux côtés de son collègue et a déclaré que les deux commissaires étaient responsables de la proposition.

But I think that Mr Nielson is equally well placed to answer me because he has been standing by his colleague’s side and he also said that both Commissioners were responsible for the proposal.


D'autre part le rapporteur a voulu faire croire juridiquement impossible la censure aux motifs notamment que seuls deux commissaires étaient responsables et qu'ils n'étaient plus en poste.

On the other hand the rapporteur wished it to be thought that it was legally impossible to bring a motion of censure, in particular because only two commissioners were responsible and that they were no longer in office.


Je demande à l'honorable leader du gouvernement de vérifier si, plutôt que de simplement accepter les recommandations, les deux ministres se sont assurés que les arguments du commissaire étaient établis sur des bases solides.

I request that the Honourable Leader of the Government find out whether, rather than simply accepting the recommendations, the two ministers satisfied themselves as to the soundness of the background of the arguments put forward by the Commissioner.




D'autres ont cherché : tribunal formé de deux commissaires     deux commissaires étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux commissaires étaient ->

Date index: 2024-10-13
w