Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tribunal formé de deux commissaires

Vertaling van "deux commissaires avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que j'aie montré clairement mon appui envers le modèle en étoile, il est évident que les commissaires avaient conclu avant la tenue des consultations que la Saskatchewan devait comprendre certaines circonscriptions purement urbaines, dont au moins deux à Saskatoon.

While my support for the current hub-and-spoke model has been clear, it is apparent that the commissioners had concluded before the consultations began that Saskatchewan, in their opinion, should have some purely urban ridings, with at least two of these in Saskatoon.


Au terme de deux jours de réunion, le commissaire européen au commerce a déclaré que les négociations avaient bien progressé et devaient maintenant passer à la vitesse supérieure.

Following two days of meetings, the EU Trade Commissioner said that the negotiations had made good progress and now needed to step up a gear.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais d’abord faire deux remarques de forme: Mme la rapporteure vient de saluer le travail de tous ceux qui avaient collaboré à ce rapport et c’est vrai qu’il y a eu un vrai travail de collaboration, et notamment dans notre groupe, Mme Hübner, qui était le fictif.

(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would firstly like to make two comments in relation to form: the rapporteur has just acknowledged all those who contributed to this report. This work was indeed a real team effort, in which our group member, Mrs Hübner, was particularly involved as shadow rapporteur.


Monsieur le Commissaire, deux anciens premiers ministres de Slovénie et de Croatie, à savoir MM. Drnovšek et Račan respectivement, avaient accompli une grande chose en concluant un accord concernant la frontière.

Commissioner, two former prime ministers of Slovenia and Croatia, respectively, namely Drnovšek and Račan, attained a major achievement when they concluded an agreement concerning the border.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis de la décision prise par la Commission d’envoyer une mission d’observation pour ces élections, mais je voudrais poser deux questions à la commissaire: en premier lieu, différents témoignages nous ont rapporté que des listes de votants avaient été détruites dans le pays.

I welcome the Commission’s appeal to send an observer mission to this election but I have two questions for the Commissioner: one is, we have heard various reports of voting lists being destroyed around the country and how can an election take place in this environment?


Plusieurs d'entre vous se souviendront que la commission Le Dain avait, en 1972, publié son rapport sur le cannabis, ou plutôt, dois-je le préciser, trois rapports, puisque deux commissaires avaient rédigé des rapports minoritaires.

Several honourable senators will remember that the Le Dain Commission tabled its report on cannabis— or should I say three reports, given that two of its members submitted minority reports— in 1972.


La Présidente m’a répondu - cela est consigné dans le protocole - que deux commissaires avaient reçu trop peu de questions, de sorte qu’elle les avait supprimés de la liste des orateurs de l’heure des questions.

The President, as you will see from the Minutes, replied that too few questions had been received for two Commissioners, whose names were therefore removed from the list of speakers for Question Time.


Le commissaire, selon les informations que nous avions reçues, avait écrit une lettre aux présidents des différents pays leur rappelant la règle du n+2, selon laquelle les fonds pouvaient disparaître s'ils n'avaient pas été exécutés dans les deux ans.

The Commissioner, as he told us, wrote a letter to the Presidents of the various countries, reminding them of the ‘n+2’ rule, that is, that funds may disappear after two years of not being executed.


Le commissaire à l'environnement et au développement durable a également formulé des observations sur l'incapacité d'atteindre les objectifs précédents. Sur l'ordre du Cabinet, en ce qui concerne l'évaluation environnementale des politiques et des programmes adoptés par le précédent gouvernement, le commissaire a reconfirmé ce qui avait été établi deux ans plus tôt par une étude publiée par l'Agence canadienne d'évaluation environnementale, à savoir que 60 p. 100 à peine des ministères et organismes avaient ...[+++]

On the cabinet order for environmental assessment of policies and programs issued during the previous regime, the commissioner reconfirmed what had been found two years earlier in a study published by the Canadian Environmental Assessment Agency, that only 60 per cent of departments and agencies had made the effort and, of those, only 45 per cent had any documentation to back up their assessments.


Je ne savais pas que les deux autres commissaires avaient convoqué une réunion en mon absence.

I was not aware that the other two commissioners had called a meeting in my absence.




Anderen hebben gezocht naar : tribunal formé de deux commissaires     deux commissaires avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux commissaires avaient ->

Date index: 2023-06-23
w