Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire

Traduction de «deux choses aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois

know when oneself is turned down
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jusqu'à maintenant, elle a refusé de dépasser le cadre des discussions informelles, malgré l'intervention du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lyle Vanclief, et de son homologue européen, Franz Fischler, qui ont tous les deux fait savoir en septembre de l'an dernier à leur équipe de négociation qu'ils voulaient que les choses aient progressé dans six mois, c'est-à-dire d'ici mars 2000.

This is in spite of the fact that the issue has been energized by Agriculture and Agri-Food Minister Lyle Vanclief and his EU counterpart, Franz Fischler, who told their respective negotiating teams in September of last year that they wanted to see progress in six months, i.e., March 2000.


Le Sous‑comité regrette vivement que les choses aient pris une telle tournure et espère que, grâce à son examen de ce différend sans issue, il sera en mesure d'aider les deux protagonistes à sortir de l'impasse.

The Subcommittee deeply regrets this development and hopes that, by its examination of this continuing disagreement, it will be able to help both sides resolve the impasse.


Si Israël souhaite pouvoir s’entretenir avec des Palestiniens modérés à l’avenir – ce qui signifierait une solution à deux États –, il faudra veiller, une fois que tout sera terminé, à ce qu’à long terme, les Palestiniens modérés qui soutiennent le président Abbas aient des réalisations à montrer à leur propre population, concernant la fin de la politique de réinstallation et plusieurs autres choses.

If Israel wishes to have moderate Palestinians to deal with in future – which would mean a two-state solution – then, once this is all over, care must be taken at long last that the moderate Palestinians supporting President Abbas have accomplishments to show to their own population, which means an end to the resettlement policy and to several other things.


À moins que les choses aient changé au cours des deux dernières années, cela comprend le Parti conservateur.

This includes, unless things have changed in the last couple years, the Conservative Party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir relu le rapport que j’ai rédigé, je regrette que les choses aient évolué comme je l’avais prédit, mais je n’ai aucun mérite, car je n’étais pas visionnaire en l’écrivant; il était déjà évident, tout comme il l’était deux ans plus tôt, que la Bolivie allait tout droit au gouffre.

Having re-read the report that I wrote, I regret that things have evolved in the way I predicted, but I do not deserve credit for that, I was not being a visionary; it was already obvious, as it was two years previously, that Bolivia was heading for the abyss.


Je me félicite que deux choses auxquelles je tenais particulièrement aient pu être reprises dans ce texte, à savoir le renforcement du principe du pays d'origine et la protection des enfants dans le cadre des messages publicitaires.

I am pleased that two items particularly dear to my heart were included in the text: the country of origin principle and the protection of children in relation to advertising messages.


Dans le domaine économique, il faut que deux choses aient lieu: il faut entreprendre les démarches en vue de suspendre l’accord d’association sur la base des violations des obligations concernant les droits de l’homme prévues par l’accord d’association et il faut entreprendre les démarches juridiques en vue du recouvrement des droits de douane qui sont dus parce qu’Israël a maquillé l’origine de ses exportations.

In the economic sphere two things need to happen: steps to suspend the Association Agreement need to be initiated on the basis of breaches of human rights obligations contained in the Association Agreement; and legal steps should be initiated to recover duties due because Israel has misrepresented the origin of its exports.


L’adoption de l’amendement 2 est une bonne chose; j’espérais que les deux autres amendements aient été adoptés.

It was good that Amendment No 2 was adopted; I had hoped that the two other amendments would be as well.


J'aimerais que le député de Pictou—Antigonish—Guysborough ajoute quelque chose de neuf à ce qui a été dit jusqu'ici, mais je ne pense pas que les faits aient besoin d'être énoncés deux ou trois fois. J'ai entendu les déclarations en cause.

I would appreciate it if the hon. member for Pictou Antigonish Guysborough would add anything new to what has been stated on this point, but I do not think we need to go through the whole thing two or three times.


C'est une bonne chose que les travailleurs de ce secteur aient le droit de grève, car cela met de la pression des deux côtés.

It is good that they have the right to strike because there are pressures on both sides.




D'autres ont cherché : deux choses aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux choses aient ->

Date index: 2025-02-02
w