Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre avec lits jumeaux
Chambre double
Chambre double à deux lits
Chambre semi-privée
Chambre à deux lits
Chambre à lits jumeaux
Détecteur de fumée à chambre d'ionisation double
Détecteur de fumée à deux chambres d'ionisation
Incinérateur à deux chambres
Incinérateur à deux chambres de combustion
Les Chambres du Parlement
Les deux Chambres
Les deux chambres du Parlement
Système à chambre d'ionisation double
Système à deux chambres d'ionisation

Vertaling van "deux chambres avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chambre à lits jumeaux [ chambre avec lits jumeaux | chambre à deux lits | chambre double | chambre double à deux lits ]

twin [ twin room | twin-bedded room | twinbedded room ]


les deux chambres du Parlement [ les deux Chambres | les Chambres du Parlement ]

both houses of Parliament


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


incinérateur à deux chambres de combustion [ incinérateur à deux chambres ]

dual-chambered incinerator


Chambres du Parlement/les | deux Chambres/les

both houses of Parliament


cylindre de frein à une chambre:cylindre de frein à deux chambres

single chamber brake-cylinder:two chamber brake-cylinder


système à deux chambres d'ionisation | système à chambre d'ionisation double

dual ionization system


détecteur de fumée à chambre d'ionisation double | détecteur de fumée à deux chambres d'ionisation

dual chamber ionization smoke alarm | dual-chamber ionization smoke alarm | dual chamber ionization smoke detector


chambre à deux lits | chambre semi-privée

semi-private room | semiprivate room | two bed room | two-bed room


hospitalisation dans une chambre pour deux ou trois personnes

semi-private hospitalisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La semaine dernière, lorsque le Président de la Chambre a comparu devant le comité, je lui ai demandé si la Chambre avait jamais envisagé de modifier la loi pour contraindre les câblodistributeurs de tout le pays à offrir CPAC ou à les obliger d'offrir le service dans les deux langues officielles.

Last week, when we had the Speaker of the House here as a witness, I asked the Speaker if in fact it was normal procedure or if it's ever happened that the House would change legislation in order to force cable companies across the country to carry CPAC, or whatever it might be that's being done in the House, to markets in both official languages.


L'une des raisons qui démontrent la radicalité de cette mesure législative, c'est que le Sénat a rejeté le projet de loi C-311 qu'avait présenté mon collègue, un projet de loi que la Chambre avait adopté au moins deux fois. Le Sénat n'en avait pas le droit.

One of the reasons it is radical is that the Senate killed my colleague's Bill C-311, a bill which passed this House at least twice, and the Senate had no right.


En deux ans, alors que la chambre n'avait pas saisi la justice depuis plusieurs années, j'ai fait 12 transmissions au parquet pénal (un dossier sur quatre) pour présomptions de favoritisme dans les marchés publics, détournement de fonds publics et prise illégale d'intérêt.

In a period of two years – the Chamber having not taken legal action for a number of years – I forwarded 12 files to the prosecutor’s office (representing one file in every four) on suspicion of favouritism in public procurement, misuse of public funds and unlawful acquisition of an interest.


En 2003, on avait proposé deux amendements à ce projet de loi à l’autre endroit, que la Chambre avait adoptés.

In 2003 the other place made two amendments that the House adopted on this particular initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par constitution de partie civile tendant à l'ouverture initiale d'une instruction, adressée le 6 juin 2007 à la Chambre pénale du Tribunal de Grande Instance de Vienne, la société fiduciaire Merkur "Wirtschaftstreuhand - und Steuerberatungs GmbH" a invité cette juridiction à condamner M. Hans-Peter Martin pour atteinte à la réputation d'autrui, conformément à l'article 152 du Code pénal autrichien. En effet, tant sur son site internet www.hpmartin.net que par voie de circulaire APA OTS OTS0189 5 II 0473 NEF006, M. Hans-Peter Martin aurait affirmé, à propos des accusations d'utilisation abusive de l'indemnité de secrétariat des collabora ...[+++]

A private prosecution has been brought against Mr Hans-Peter Martin in the Vienna Regional Criminal Court on 6 June 2007 by Merkur Treuhand Wirtschaftstreuhand- und Steuerberatungs Gesellschaft mit beschränkter Haftung for commercial defamation pursuant to Section 152 of the Austrian Criminal Code on the ground that, both on his website www.hpmartin.net and in APA-OTS press release OTS0189 5 11 0473 NEF0006 in connection with the accusations against him (by the EU anti-fraud authority OLAF) of improper use of the secretarial assistance allowance for staff, he had claimed that it had been established after a comprehensive, detailed invest ...[+++]


Ils ont toutefois respecté les privilèges des Chambres et ont signalé dans leur rapport que le refus des deux chambres avait pour résultat d'occulter des témoignages pertinents qu'ils auraient aimé pouvoir examiner.

The commissioners were not happy with this decision, though they respected the privileges of each House.


Comme les honorables sénateurs s'en souviendront, il y a deux semaines, cette Chambre avait décidé de suspendre le débat de deuxième lecture pendant que le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie procédait à l'étude de l'objet du projet de loi C-6, ce que nous aurions appelé autrefois «étude préalable».

As honourable senators will recall, some two weeks ago this house decided to suspend debate on second reading while the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology considered the subject matter of Bill C-6, what we would have called a " pre-study" in the old days.


[6] Vers la fin du mois de mars 2004, l'Allemagne a informé la Commission du fait qu'un accord politique sur sa législation nationale avait été trouvé au comité de conciliation des deux chambres du Parlement (voir le communiqué de presse n° 52/2004 du Bundesrat, du 31 mars 2004).

[6] By end of March 2004, Germany informed the Commission that a political agreement on its national law had been found by the Reconciliation Committee of the two Houses of Parliament (see press release n° 52/2004 of the Bundesrat of 31.3.2004).


[6] Vers la fin du mois de mars 2004, l'Allemagne a informé la Commission du fait qu'un accord politique sur sa législation nationale avait été trouvé au comité de conciliation des deux chambres du Parlement (voir le communiqué de presse n° 52/2004 du Bundesrat, du 31 mars 2004).

[6] By end of March 2004, Germany informed the Commission that a political agreement on its national law had been found by the Reconciliation Committee of the two Houses of Parliament (see press release n° 52/2004 of the Bundesrat of 31.3.2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux chambres avait ->

Date index: 2024-09-09
w