Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
200 jours de changement
Cycle de 205 ans
Cycle de deux cent cinq ans
Cycle de deux siècles
Cycle solaire de deux siècles
Deux cents jours de changement
Ensemble aux deux cents
Ensemble aux deux pièces d'un cent
Formule des deux tiers et de cinquante pour cent
Plan d'action de 200 jours de changement
Plan d'action de deux cents jours de changement

Traduction de «deux cents puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cycle de 205 ans | cycle de deux cent cinq ans | cycle de deux siècles | cycle solaire de deux siècles

205-year cycle | 205-year solar cycle | two-century cycle | two-century solar cycle


Deux cents jours de changement [ Plan d'action de 200 jours de changement | 200 jours de changement | Plan d'action de deux cents jours de changement ]

Two Hundred Days of Change [ 200 Days of Change Action Plan | 200 Days of Change | Two Hundreds of Change Action Plan ]


mode de révision des deux tiers et des cinquante pour cent [ formule des deux tiers et de cinquante pour cent ]

two thirds-50% formula


ensemble aux deux pièces d'un cent [ ensemble aux deux cents ]

double-cent set
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les statistiques montrent que le taux des homicides était de trois pour cent mille habitants lorsque la peine capitale était utilisée et qu'il se situe à environ deux meurtres pour cent mille habitants depuis que la peine capitale ne fait plus partie de notre système, puisqu'elle a été abolie il y a plus de 20 ans comme je l'ai déjà dit.

However, statistics do show us that the homicide rate was three per one hundred thousand of population when capital punishment was in force and it is down to around two per one hundred thousand now that capital punishment is no longer in our system, having been abolished, as I said, for over 20 years.


Une anecdote souvent évoquée à cet égard est celle du malheureux consommateur ayant déboursé 10 000 bitcoins en 2010 pour acheter deux pizzas qui coûtaient environ 30 $, puisque le bitcoin ne valait alors qu'un tiers de cent.

There's an anecdote that illustrates this. An unfortunate soul in 2010 exchanged 10,000 bitcoins for two pizzas worth about $30 at the time, and the bitcoins were worth a third of a cent per bitcoin.


Toutefois, puisqu'il fixe un taux d'accumulation des pensions de deux pour cent par année de service décomptée en vertu d'un régime de pension défini, ce même règlement pénalise les pompiers qui désirent prendre une retraite anticipée pour cause de santé et de sécurité et non pour le simple plaisir de le faire.

But those same regulations, by stipulating a maximum pension benefit accrual rate for years of credited service of 2% under a defined benefit pension plan, in effect penalizes firefighters for early retirement, a retirement born out of health and safety reasons and not out of the luxury of being able to do so.


L’une des deux cents membres du parti socialiste au Parlement européen est elle-même une victime du terrorisme de l’ETA, puisque son mari a été assassiné par cette organisation.

One of the 200 members of the Socialist Group in the European Parliament is herself a victim of ETA terrorism, since her husband was murdered by ETA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. invite la Commission, en vue d'améliorer l'état de la mer Baltique, à étudier les recommandations de la commission HELCOM, au nombre de plus de deux cents, et, au besoin, à proposer à partir de ces recommandations des mesures engageant les États membres; estime que la Baltique, l'une des mers les plus polluées du globe, doit dorénavant, puisque tous ses États riverains, à l'exception de la Russie, seront bientôt membres de l'UE, constituer une priorité de la politique de l'Union européenn ...[+++]

31. Calls on the Commission to examine the more than 200 recommendations for improving the state of the Baltic made by Helcom, the Baltic Marine Environment Protection Commission, and if necessary, adopt rules which bind Member States to comply with these recommendations; considers that the Baltic, one of the most polluted seas in the world, should become a priority of the EU's environmental policy now that all the Baltic Sea coastal states except Russia are members of the EU;


31. invite la Commission, en vue d'améliorer l'état de la mer Baltique, à étudier les recommandations de la commission de protection de la mer Baltique (Helcom), au nombre de plus de deux cents, et, au besoin, à proposer à partir de ces recommandations des mesures engageant les États membres; estime que la Baltique, l'une des mers les plus polluées du globe, doit dorénavant, puisque tous ses États riverains, à l'exception de la Russie, seront bientôt membres de l'UE, constituer une priorité d ...[+++]

31. Calls on the Commission to examine the more than 200 recommendations for improving the state of the Baltic made by Helcom, the Baltic Marine Environment Protection Commission, and if necessary adopt rules binding EU Member States to comply with these recommendations; considers that the Baltic, one of the most polluted seas in the world, should become a priority of the EU’s environmental policy now that all the Baltic Sea coastal states except Russia are members of the EU;


On a déjà dit qu'il fallait insister davantage sur ces deux politiques actives, mais il est vrai que, puisque l'on n'a pas augmenté les crédits alors que tout le monde a en tête les problèmes du terrorisme et de l'élargissement - et, donc, de l'extension de nos frontières, avec tous les problèmes que cela implique -, une plus grande conscience et une plus grande agressivité politique auraient été nécessaires sur ces sujets, avec un engagement qui aurait dû se traduire par une augmentation budgétaire. En ce qui concerne la seconde ques ...[+++]

It has already been stated that we need to be more aggressive with these active policies, but clearly, considering that we have not increased appropriations despite the fact that the concerns linked to terrorism and enlargement – including the extension of our borders with all the problems that will bring – are known to and in the minds of all, greater awareness and greater political aggressiveness should have been demonstrated with regard to these issues and a commitment should have been made to increase the budget. Secondly, as regards information policy, I agree with Mr Perry, who pointed out that 30 cents per citizen is an absolutely ...[+++]


Un autre élément significatif est que cette Assemblée ne demande pas des choses génériques, mais deux cents millions d'euros pour la période 2000-2006, plus les fonds pour la recherche, plus la ligne humanitaire, puisque nous parlons de faits, et pas seulement - espérons-le - d'une résolution.

Another important element is that Parliament is not asking for anything general but requests EUR 200 million over the period 2000-2006, plus the funds to be allocated to research, plus the humanitarian heading, for we are indeed – we hope – talking about action and not just a resolution.


Même si nous augmentions le prix de l'essence de 10 p. 100, cela ne représenterait qu'un cent et demi ou deux cents puisqu'il n'en coûte que 18 ou 19 cents pour produire un litre d'essence.

Even if we were to increase the price of gasoline by 10 per cent, that would mean a measly 1.5- or 2-cents-per-litre increase because gasoline only costs approximately 18 to 19 cents per litre to produce.


Le contenu restera largement canadien puisque les deux compagnies se procurent de 90 % à 100 % de leur zinc du Canada et que la Monnaie continuera de frapper les pièces d'un cent à son usine de Winnipeg.

Significant Canadian content still remains since both companies procure 90-100% of their zinc from Canada and the Mint will continue to strike the one cent coins at its Winnipeg Plant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux cents puisqu ->

Date index: 2021-04-19
w