Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Emplacement de camping pour deux groupes
Expériences de camp de concentration
Réchaud de camping à brûleur jumelés
Réchaud de camping à deux brûleurs
Torture

Traduction de «deux camps aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


emplacement de camping pour deux groupes

two-party campsite


réchaud de camping à brûleur jumelés [ réchaud de camping à deux brûleurs ]

dual-burner camping stove [ dual-burner campstove | dual-burner camp stove ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La balle est désormais dans le camp du Parlement et du Conseil: s’il en ressort un pourcentage différent, je m'en accommoderai, mais je pense qu’un seuil de 35 % est suffisamment strict, parce qu’au sein du collège, lorsque ce pourcentage a été débattu, nous étions aussi dans des camps différents, et il s’agit déjà d’un compromis entre les deux camps: un qui craint les biocarburants et l’autre qui y croit.

It is now up to negotiations with Parliament and Council: if it comes to be a different figure, well, I will live with this figure, but I think 35% is rather tough, because in the college, when the figure was discussed, we were also in different camps, and this is already compromised from the two camps: one that believes in biofuels and one that is afraid of biofuels.


– (PL) Monsieur le Président, ma collègue hongroise, une eurodéputée de Budapest, a dit que même à l’époque du rideau de fer il existait une coopération entre les institutions scientifiques en Europe, mais il faut dire la vérité: le rideau de fer a aussi divisé la science en deux camps en Europe – le camp de l’ouest, qui s’est développé dans le monde libre et bénéficiait d’un soutien financier, et le camp de l’est.

– (PL) Mr President, my Hungarian colleague, an MEP from Budapest, has said that even during the years of the Iron Curtain there was cooperation between scientific institutions in Europe, but the truth needs to be told: the Iron Curtain also divided science into two camps in Europe – the Western camp, which developed in the free world and had financial support, and the Eastern camp.


Nous savons pourtant qu’il faut aller au-delà de la réunion d’urgence, qu’il faut arrêter les embargos, qu’il faut s’investir, qu’il faut un Camp David européen, avec toutes les parties, Israël, la Palestine et son gouvernement d’unité, mais aussi la Syrie, mais aussi l’Iran, mais aussi le Liban, et nous savons aussi qu’il faut dire le droit, les deux droits, sans doute le droit de l’État d’Israël à la pérennité, mais aussi le droi ...[+++]

We know, however, that we should go further than emergency meetings, that we should stop the embargos, that we should invest, that we need a European Camp David, with all of the parties – not only Israel, Palestine and its government of unity, but also Syria, Iran and Lebanon – and we know that we must state the two rights, the right of the Israeli State to exist in perpetuity, of course, but also the right of the Palestinian State to exist, to be recognised.


Et puis, à côté de cela, il y a cette politique européenne - ou en tout cas, il devrait y avoir cette politique européenne si l’Europe existait - qui est d’ailleurs la politique de la France et qui consiste à faire exactement l’inverse, c’est-à-dire à soutenir les modérés des deux camps, aussi bien du côté israélien que du côté palestinien.

Then, alongside that, there is this European policy – or at least there would be this European policy if Europe existed – that is actually the policy of France and consists of doing exactly the opposite, in other words supporting the moderates on both sides, both Israeli and Palestinian.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme on a pu l'observer ces derniers mois, les bellicistes des deux camps ont pris le dessus, mettant en péril non seulement l'avenir des deux peuples mais aussi la sécurité du monde entier. On a même constaté que l'extrémisme des deux côtés entraîne la polarisation de l'opinion et force les gens modérés et raisonnables à choisir l'une ou l'autre faction guerrière.

As we have seen in the last few months, the warmongers on both sides took over, risking not only the future of both peoples. but also the security of the rest of the world, and we have seen that extremism on both sides polarizes opinion, forcing moderate and reasonable people to choose one bloodthirsty faction or the other.


Nous pouvons et nous devons condamner les actes de violence qui font des victimes civiles innocentes, mais nous devons le faire pour les deux camps: pour les kamikazes palestiniens, mais aussi pour les Forces armées israéliennes et les colons israéliens qui massacrent aussi des civils palestiniens.

We can and we must condemn acts of violence that make innocent civilian victims, but we must do it for both sides: for the Palestinian suicide bombers, but also for the Israeli troops and Israeli settlers who also kill Palestinian civilians.


Si ce point est aussi important, c’est que le camp de la paix en Israël et en Palestine - car il existe dans les deux camps - attend beaucoup de l’Europe qu’elle fasse entendre sa voix.

That is important because the pro-peace groupings that are present both in Israel and in Palestine are waiting for Europe's voice to be heard.


C'est précisément le moment de montrer que nous sommes passionnément du côté des bâtisseurs de paix appartenant aux deux camps; mais c'est aussi le moment de faire peser, sur les équilibres qui devront apporter un règlement au conflit, les ressources en capitaux, en investissements, en techniques et en hommes que l'Union européenne est capable d'aligner.

This is the moment to show that we are on the side of the peacemakers in both camps. But it also the moment to give full emphasis, when weighing up the pros and cons of conflict and peace, to the resources in capital, investment, technology and people that the EU can bring to bear.


Par ailleurs le grand network americain NBC a aussi debarque recemment au Royaume-Uni. - le secteur de la television privee, ou l'Union Europeenne de Radiodiffusion, qui jusqu'ici ne compte parmi ses membres que des stations de service public, devrait eviter la formation de deux camps separes public et prive.

- the second was private television, where the European Broadcasting Union, now confined to public service stations, would have guard against the emergence of two camps - one public and one private.


En ce qui concerne la première partie, à savoir pourquoi nous avons des observations aussi étoffées, je pense que c'est parce que, même si les deux camps n'adhéraient pas complètement à tout le contenu du projet de loi, nous avions, je crois, un accord de travail pour adopter le projet de loi lui-même avec seulement des amendements très mineurs, en échange de quoi nous devions inscrire au compte rendu, pour discussion et débat, les préoccupations qui avaient été exprimées, notamment à la suite ...[+++]

For the first part, namely, why do we have observations that are so broad, I think it is because while there may not be complete agreement on all sides of the committee about the precise and total detailed content of the bill, we did have, I think, a working agreement between the two sides that the bill itself would pass with very minor amendment, in return for which we would put on the public record, for discussion and debate, concerns that had come up in some cases because of testimony we had in front of us for various groups, and also because of concerns that colleagues on the committee felt were important to have on the public record ...[+++]




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     deux camps aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux camps aussi ->

Date index: 2023-09-04
w