Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de l'annexe 2
Banque de l'annexe B
Banque de l'annexe II
Banque de l'annexe deux

Vertaling van "deux banques devaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
banque de l'annexe II [ banque de l'annexe 2 | banque de l'annexe deux | banque de l'annexe B ]

Schedule II bank [ Schedule 2 bank | Schedule two bank | Schedule B bank ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Kelly Shaughnessy: Madame la présidente, étant donné qu'on a prononcé le nom de la CIBC—et je demanderai également à mes collègues des autres banques de répondre à la question—si deux banques devaient fusionner, je crois que ce serait pour leur permettre d'unir leurs forces et non d'exclure un groupe de clients de l'une de ces banques.

Mr. Kelly Shaughnessy: Madam Chairman, seeing that the CIBC was mentioned—and I would also ask my colleagues in other banks to answer that question—if there were to be a merger of two banks, I think the reason for the merger would be to leverage the strength of the two banks and not to exclude one customer segment of one of the merged banks.


Vous n'avez qu'à comparer ça avec la part de marché des banques, surtout si deux banques devaient se fusionner, et vous verrez qu'une seule banque pourrait contrôler 75 p. 100 du marché.

When you look at that and then look at what the banks have in market share, especially if a couple of banks merge, you're going to have one bank controlling 75%.


Si deux de nos grandes banques devaient fusionner, seriez-vous en mesure d'assimiler certaines de leurs succursales dans les provinces Atlantiques et en Ontario?

If two of our big banks were to merge would you be in a position to pick up some of the branches in Atlantic Canada and Ontario?


En deux mots, les banques devaient couvrir leurs prêts à court terme avec un capital de disons seulement 20 p. 100, mais qu'il fallait un capital de 100 p. 100 pour les prêts à long terme.

The long and the short of those rules is that banks had to backstop short-term loans with only say 20% capital, but long-term loans with 100% capital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, les deux textes - le rapport Lauk sur la Banque centrale européenne et le rapport sur la stratégie de communication concernant l’euro - devaient initialement être débattus simultanément.

– Mr President, the two items – the Lauk report on the European Central Bank, and the report on the communication strategy on the euro – were originally to be debated jointly.


Le président: Donc, essentiellement, ce que vous dites, c'est: vous êtes préoccupé par une concentration d'entreprises; votre système est efficace tel qu'il est; peu importe le fait que si les banques devaient entrer dans le secteur d'activité, vous perdriez 20 000 emplois; et les gens qui disent cela sont dans l'erreur parce qu'ils comparent en fait des pommes et des oranges—ce sont deux services différents qui sont rendus.

The Chairman: So basically what you're saying is the following: you're concerned about corporate concentration; your system is efficient as is, regardless of the fact that if the banks were to get into the business, you'd lose 20,000 jobs; and the people who are stating that are wrong, because they're really comparing apples and oranges—it's two different services being rendered.




Anderen hebben gezocht naar : banque de l'annexe     banque de l'annexe ii     banque de l'annexe deux     deux banques devaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux banques devaient ->

Date index: 2024-06-30
w