Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mixte permanent d'examen de la réglementation
Comité mixte permanent d'examen réglementaire
Comité spécial sur les Instruments statutaires
Entreprise contrôlée par deux ou plusieurs autres
Fiche d'examen médical
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit
Une question à deux volets

Vertaling van "deux autres examens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d' ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the ca ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Comité mixte permanent d'examen de la réglementation [ Comité mixte permanent sur l'examen de la réglementation | Comité mixte permanent d'examen réglementaire | Comité mixte permanent des règlements et autres textes réglementaires | Comité spécial sur les Instruments statutaires ]

Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations [ REGS | Standing Joint Committee on Scrutiny of Regulations | Standing Joint Committee on Regulations and other Statutory Instruments | Standing Joint Committee for Regulatory Scrutiny | Special Committee on Statutory Instruments ]


Fiche d'examen médical (Examen de santé périodique) [ Fiche d'examen médical (pour raisons autres que l'enrôlement ou la libération) ]

Medical Examination Record (Periodical Health Examination) [ Medical Examination Record (Other than Enrolment or Release) ]


à l'examen : présence de maculopathie diabétique affectant les deux yeux

O/E - diabetic maculopathy present both eyes


Une question à deux volets: Comment améliorer le droit d'accès à l'information tout en renforçant les mesures de protection des renseignements personnels [ Une question à deux volets | Rapport du Comité permanent de la Justice et du Solliciteur général sur l'examen de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels ]

Open and Shut: Enhancing the right to know and the right to privacy [ Open and Shut | Report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on the Review of the Access to Information Act and the Privacy Act ]


densité d'incidence dans l'intervalle entre deux examens

interval incidence density


poste susceptible d'être réaffecté dans un des deux autres lieux de travail du Parlement européen

post that may be transferred to one of Parliament's other two places of work


entreprise contrôlée par deux ou plusieurs autres

undertaking jointly controlled by two or more others
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]


8. souligne que dans le règlement et la directive sur les exigences de fonds propres qui viennent d'être adoptés, le délai pour l'examen des normes techniques réglementaires peut être prorogé d'un mois compte tenu de leur volume et de leur complexité, et estime que ce type d'approche flexible devrait devenir la règle générale; estime que les délais fixés pour permettre au Parlement de faire objection aux actes délégués adoptés par la Commission doivent être suffisamment longs pour permettre au Parlement d'exercer pleinement ses droits de contrôle, en tenant compte du calendrier des sessions plénières et de sa charge de travail; estime que le délai st ...[+++]

8. Points out that in the recently adopted Capital Requirements Regulation (CRR) and Capital Requirements Directive (CRD) the time period for scrutinising RTS may be extended by a further month given their volume and complexity, and considers that this kind of flexibility should become a general rule; considers that deadlines for objections by Parliament to delegated acts adopted by the Commission need to be sufficiently long to allow for the full exercise of Parliament’s rights of scrutiny, taking into account the plenary calendar and workload; takes the view that the standard deadline of two months, extendable by two months, as provi ...[+++]


37. se réjouit de l'instauration du mécanisme d'examen périodique universel et de la tenue de la première session d'examen en avril et mai 2008, qui s'est achevée par l'adoption des rapports sur les résultats par le CDHNU en séance plénière en juin 2008; fait observer que les deux premières sessions du nouveau mécanisme ont confirmé le potentiel de l'examen périodique universel et escompte que sa mise en œuvre permettra d'obtenir d'autres améliorations et ré ...[+++]

37. Welcomes the start of the Universal Periodic Review and the first round of the review, which took place in April and May 2008 and ended with adoption of the outcome reports by the UNHRC's plenary in June 2008; notes that the implementation of the first two cycles of the new mechanism confirmed the Universal Periodic Review's potential, and trusts that the implementation of the Universal Periodic Review mechanism will achieve further concrete results and improvements; calls on the Council and the Commission closely to follow and monitor the undertakings of the Universal Periodic Review, and calls on the Council to consult Parliament ...[+++]


35. se réjouit de l'instauration du mécanisme d'examen périodique universel et de la tenue de la première session d'examen en avril et mai 2008, qui s'est achevée par l'adoption des rapports sur les résultats par le CDHNU en séance plénière en juin 2008; fait observer que les deux premières sessions du nouveau mécanisme ont confirmé le potentiel de l'examen périodique universel et escompte que sa mise en œuvre permettra d'obtenir d'autres améliorations et ré ...[+++]

35. Welcomes the start of the Universal Periodic Review and the first round of the review, which took place in April and May 2008 and ended with adoption of the outcome reports by the UNHRC’s plenary in June 2008; notes that the implementation of the first two cycles of the new mechanism confirmed the Universal Periodic Review’s potential, and trusts that the implementation of the Universal Periodic Review mechanism will achieve further concrete results and improvements; calls on the Council and the Commission closely to follow and monitor the undertakings of the Universal Periodic Review, and calls on the Council to consult Parliament ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. constate que la Cour des comptes a signalé à l'OLAF, dans le contexte de son rapport, sept cas de suspicion de fraude (dans deux de ceux-ci, les soupçons ne se sont pas trouvés confirmés; dans deux cas, l'examen n'est pas terminé, et dans les trois autres, des enquêtes ont été ouvertes); demande à l'OLAF d'informer sans délai la commission du contrôle budgétaire au sujet des résultats de l'examen et des enquêtes;

16. Notes that the Court of Auditors reported seven suspected cases of fraud to the European Anti-Fraud Office (OLAF) in connection with its report; points out that, in two cases, suspicions were not borne out, that, in two cases, the evaluation has not yet been completed and that, in the other three cases, investigations have been started; calls on OLAF to notify the Committee on Budgetary Control without delay about the results of the evaluation and investigations;


16. constate que la Cour des comptes a signalé à l'OLAF, dans le contexte de son rapport, sept cas de suspicion de fraude (dans deux de ceux‑ci, les soupçons ne se sont pas trouvés confirmés; dans deux cas, l'examen n'est pas terminé, et dans les trois autres, des enquêtes ont été ouvertes); demande à l'OLAF d'informer sans délai la commission du contrôle budgétaire au sujet des résultats de l'examen et des enquêtes;

16. Notes that the Court of Auditors reported seven suspected cases of fraud to the European Anti-Fraud Office (OLAF) in connection with its report; points out that, in two cases, suspicions were not borne out, that, in two cases, the evaluation has not yet been completed and that, in the other three cases, investigations have been started; calls on OLAF to notify the Committee on Budgetary Control without delay about the results of the evaluation and investigations;


L'examen de l'affaire par la Commission a confirmé que la concentration menacerait de créer et de renforcer une position dominante sur les marchés suivants, limités géographiquement à l'Espagne: la télévision à péage, où les deux parties sont actuellement les deux principaux concurrents et où elles détiennent des parts de marché cumulées d'environ 80 % (par le nombre d'abonnés) et de 80-95 % pour les ventes; l'acquisition de droits d'exclusivité pour les films d'appel et l'acquisition et l'exploitation de droits sur les matchs de football auxquels partic ...[+++]

The Commission's review of the case confirmed that the concentration would threaten to create or strengthen a dominant position in the following markets geographically limited to Spain: pay TV, where the two parties are currently the two largest competitors and have combined market shares of around 80% (in terms of number of subscribers) and 80-95% in terms of sales; acquisition of exclusive rights for premium films and acquisition and exploitation of football matches in which Spanish teams participate (these TV contents are the main drivers for customers that decide to subscribe to a pay TV), other sports and sale of TV channels.


l'élargissement du champ d'application de la directive aux transporteurs de marchandises utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé (PMA) est supérieur à 3,5 tonnes, sous réserve d'une dérogation particulière concernant les entreprises utilisant pour le transport local de courte distance des véhicules dont le PMA se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes ; des exigences accrues en matière de condition d'honorabilité, à savoir que cette condition n'est pas ou n'est plus satisfaite, notamment lorsque le transporteur a été condamné pour des infractions graves à certaines réglementations relatives au transport y compris pour des infractions aux règles concernant la protection de l'environnement et les ...[+++]

extends the scope of the Directive to road transport operators using vehicles with maximum authorised weights (MAWs) exceeding 3,5 tonnes, subject to a specific derogation for undertakings using vehicles with MAWs between 3,5 and 6 tonnes for local, short-distance haulage; lays down more stringent requirements with regard to good repute, namely that this condition is not or is no longer satisfied, in particular, where the operator has been convicted of serious offences against certain rules relating to transport, including offences relating to rules for the protection of th ...[+++]


Deux décisions attendues pour deux dossiers déjà discutés aumois de juin (autoproduction d'électricité et examen des politiques energétiques des Etats membres); deux points sur lesquels portera l'essentiel des discussions des ministres (marché intérieur de l'énergie et rapport sur l'industrie du raffinage); et deux autres qui seront presentés demain pour la première fois au Conseil (aides à l'industrie houillière et programme pour l'utilisation efficace de l'électricité) ...[+++]

Two decisions expected on two matters already discussed in June (private electricity generation and review of Member States' energy policies); two items on which the Ministers will focus their discussions (internal energy market and report on the refining industry); and two others which will be before the Council for the first time tomorrow (aid to the coal industry and programme for the efficient use of electricity): that, very briefly, is what is to be expected from the Energy Council meeting to be held tomorrow, 8 November, starting at 10.00 a.m. in Brussels.


Elle permet aussi à Stena de contrôler les participations de 13 % et de 50 % détenues par Houlder Offshore Ltd dans le capital de deux autres sociétés, respectivement Comex S.A. et Comex Houlder Ltd. Après un premier examen, la Commission a soulevé deux problèmes : 1. accès insuffisant de Comex à un élément essentiel à l'exécution de ses activités de plongée sous-marine. En effet, Stena étant en concurrence avec Comex dans le domaine des travaux sous- marins, il est probable qu'en acquérant les deux navires suppor ...[+++]

It further gave Stena control over a shareholding of 13% and 50% owned by Houlder Offshore Ltd in two competing companies, i.e. in Comex S.A. andin Comex Houlder Ltd. After a first examination, the Commission expressed two concerns : 1) lack of access by COMEX to an essential market input for the execution of its subsea diving services : Stena being a competitor of Comex for the execution of subsea works, its acquisition of two diving support vessels on which Comex largely depended was likely to either restrict access by Comex to these vessels or to increase the cost of such access; 2) the shareholding of 13% in Comex S.A. and 50% in Co ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux autres examens ->

Date index: 2021-05-16
w