Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc à deux aspects
Circuit des besoins de deux contacteurs séparés
Dépression anxieuse
Fermeture séparable à deux curseurs
Fermeture à glissière séparable à deux curseurs
Fermeture à glissière à deux curseurs
Fermeture éclair bidirectionnelle
Fermeture éclair à deux sens
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Freins à deux circuits séparés
Glissière à deux curseurs
Glissière à double curseur
Psychotique induit
Signal à deux aspects
Séparation des deux corps
Séparation en deux phases
Séparer un train
Séparer un train en deux
Yoko-wakare

Vertaling van "deux aspects séparément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


fermeture séparable à deux curseurs [ fermeture à glissière séparable à deux curseurs | glissière à deux curseurs | glissière à double curseur | fermeture à glissière à deux curseurs | fermeture éclair à deux sens | fermeture éclair bidirectionnelle ]

two-way zipper [ two way zipper | two-way zip | dual opening zipper ]


signal à deux aspects [ bloc à deux aspects ]

two aspect signal [ two-aspect signal ]


séparer un train en deux [ séparer un train ]

cut trains


circuit des besoins de deux contacteurs séparés

coil circuit of two separate contactors


freins à deux circuits séparés

split braking circuit | split braking system


Intervalle séparant deux blocs d'enregistrement sur une bande magnétique

Inter Record Gap | IRG [Abbr.]


séparation des deux corps | yoko-wakare

side separation | yoko-wakare


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(iv) Combler le fossé informationnel qui sépare la communauté financière (du côté de l'offre) des entreprises et des entrepreneurs (du côté de la demande) Cette action gagnant-gagnant revêt clairement deux aspects distincts:

(iv)Close the informational gap between the financial community (the supply side) and the companies and entrepreneurs (the demand side). This win-win undertaking has clearly two different aspects :


(8) Les particularités respectives des deux formes d'union que sont le mariage et le partenariat enregistré, et les différences qu'elles induisent dans les principes qui leur sont applicables, fondent la séparation en deux instruments distincts des dispositions destinées à régir les aspects patrimoniaux des mariages, et celles consacrés aux aspects patrimoniaux des partenariats enregistrés, auxquelles est consacré le présent règlem ...[+++]

(8) The specific features of these two forms of union, namely marriage and registered partnerships, and the resultant differences in the principles applicable to them, are the grounds for enacting two separate instruments containing the provisions governing matrimonial property regimes and those governing the property consequences of registered partnerships, which are the subject of this Regulation.


Il est nécessaire de veiller à une information précise et complète des deux époux concernant les conséquences de leur choix de la loi applicable en cas de divorce, d'autant que la législation des États membres diffère considérablement sur de nombreux points tels que les motifs et formes de divorce, ses conditions d'obtention, la durée requise de séparation et d'autres aspects déterminants pour la procédure.

It must be ensured that both spouses receive comprehensive accurate information concerning the implications of their choice of the law applicable to divorce, especially since the Member States’ laws differ considerably in a number of respects (such as the grounds for divorce, the forms which divorce takes, the terms and conditions for obtaining a divorce, the requisite separation period and other key aspects for the procedure).


Le calcul du coût net de certains aspects spécifiques des obligations de service universel est effectué séparément, de manière à éviter de compter deux fois les bénéfices directs ou indirects et les coûts.

The calculation of the net cost of specific aspects of universal service obligations is to be made separately and so as to avoid the double counting of any direct or indirect benefits and costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie – et c’était un point important de nos discussions – que lorsque nous disons que le charbon a un avenir, ce que la Commission a heureusement décrit, nous devons aborder les aspects critiques de l’utilisation du charbon. Un de ces aspects critiques est l’émission de dioxyde de carbone. Nous avons deux options: améliorer l’efficience et la technologie ou essayer d’utiliser une nouvelle technologie pour séparer le CO2 et le stocke ...[+++]

This means – and this was an important point in our discussions – that when we say coal has a future, which the Commission has thankfully described, we must ensure that the critical aspects of coal use are addressed. One of these critical aspects is the emission of carbon dioxide. One option is greater efficiency and better technology, and the other option is to try to use new technology to separate CO2 and store it underground – the famous carbon capture and storage (CCS) technology.


Cela signifie – et c’était un point important de nos discussions – que lorsque nous disons que le charbon a un avenir, ce que la Commission a heureusement décrit, nous devons aborder les aspects critiques de l’utilisation du charbon. Un de ces aspects critiques est l’émission de dioxyde de carbone. Nous avons deux options: améliorer l’efficience et la technologie ou essayer d’utiliser une nouvelle technologie pour séparer le CO2 et le stocke ...[+++]

This means – and this was an important point in our discussions – that when we say coal has a future, which the Commission has thankfully described, we must ensure that the critical aspects of coal use are addressed. One of these critical aspects is the emission of carbon dioxide. One option is greater efficiency and better technology, and the other option is to try to use new technology to separate CO2 and store it underground – the famous carbon capture and storage (CCS) technology.


(iv) Combler le fossé informationnel qui sépare la communauté financière (du côté de l'offre) des entreprises et des entrepreneurs (du côté de la demande) Cette action gagnant-gagnant revêt clairement deux aspects distincts:

(iv)Close the informational gap between the financial community (the supply side) and the companies and entrepreneurs (the demand side). This win-win undertaking has clearly two different aspects :


De ce point de vue, s'il doit y avoir séparation, il faut comprendre qu'il y a deux manières d'examiner ces deux aspects de la réalité qui sont radicalement différents ; tant et si bien, en effet, que l'unique fondamentalisme dont j'ai réellement peur est le fondamentalisme de ces idéalismes qui ne reconnaissent plus le réalisme qui est nécessaire pour traiter tout problème en utilisant une méthode différente.

From this point of view, if there is to be such a separation, it has to be understood that there are two ways of looking at these two radically different dimensions of life; so much so that, in actual fact, the only fundamentalism I truly fear is the fundamentalism of those sorts of idealisms which can no longer see the sense of reality in dealing with each specific subject individually by different means.


Le calcul du coût net de certains aspects spécifiques des obligations de service universel est effectué séparément, de manière à éviter de compter deux fois les bénéfices directs ou indirects et les coûts.

The calculation of the net cost of specific aspects of universal service obligations is to be made separately and so as to avoid the double counting of any direct or indirect benefits and costs.


Le calcul du coût net de certains aspects spécifiques des obligations de service universel est effectué séparément, de manière à éviter de compter deux fois les bénéfices directs ou indirects et les coûts.

The calculation of the net cost of specific aspects of universal service obligations is to be made separately and so as to avoid the double counting of any direct or indirect benefits and costs.


w