Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année à 2 chiffres
Au cours de deux années consécutives
Code de date à 2 chiffres
Code de date à deux chiffres
Date abrégée
Date codée sur deux chiffres
Date à 2 chiffres
Format AA
Format de date à 2 chiffres
Format de date à deux chiffres
Pendant deux années supplémentaires
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras

Traduction de «deux années qu’aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un tiens vaut mieux que deux tu l'auras

a bird in the hand is worth two in the bush


format de date à 2 chiffres | format de date à deux chiffres | date à 2 chiffres | année à 2 chiffres | code de date à 2 chiffres | code de date à deux chiffres | date abrégée | format AA

2-digit-year date format | 2-digit date | 2-digit year | 2-digit value | 2-digit-year format | YY format


format de date à deux chiffres [ format de date à 2 chiffres | date codée sur deux chiffres | date à 2 chiffres | année à 2 chiffres ]

two-digit year format [ 2-digit date | 2-digit year | two-digit date convention ]


au cours de deux années consécutives

during two successive years


pendant deux années supplémentaires

for two additional years


Détermination des survivants admissibles - Cotisant décédé qui compte deux années ou plus de service ouvrant droit à pension

Determination of Eligible Survivors Deceased Contributor with Two or More Years Pensionable Service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant l'année à venir, deux réunions internationales à haut niveau fourniront l’occasion de s’entendre sur un nouveau programme, notamment sur un ensemble d’objectifs de développement durable (ODD), ainsi que sur le nouveau partenariat mondial destiné à le soutenir: la troisième conférence internationale sur le financement du développement, qui se tiendra à Addis Abeba en juillet, et le sommet des Nations unies sur l’adoption du programme de développement pour l’après-2015 qui aura lieu à New York en ...[+++]

Two high-level international meetings in the year ahead provide the opportunity to agree on a new agenda, including a set of Sustainable Development Goals (SDG), and on the new global partnership to underpin it: the Third International Conference on Financing for Development in Addis Ababa in July and the United Nations (UN) summit for the adoption of the post-2015 development agenda in New York in September.


Deuxièmement, la nouvelle zone Bas-Saint-Laurent—Côte-Nord profite présentement de mesures transitoires qui font que pendant les deux prochaines années, on aura besoin de 420 heures pour se qualifier et qu'on pourra retirer un maximum de 32 semaines.

Second, transitional measures currently apply to the new Lower Saint Lawrence-North Shore zone. They provide that for the next two years, you need 420 hours to qualify for a benefit period of up to 32 weeks.


Ce programme d'action d'Addis-Abeba ouvrira la voie à deux autres événements importants cette année: l'Assemblée générale des Nations unies à New York en septembre, qui fixera la liste des objectifs de développement durable (ODD), et la conférence des parties sur le changement climatique (COP) des Nations unies, qui aura lieu à Paris en décembre.

This Addis Ababa Action Agenda will pave the way for two other milestones this year: the UN General Assembly in New York in September, which will decide on the list of Sustainable Development Goals (SDGs), and the UN Conference of the Parties on Climate Change (COP) in Paris in December.


– (SL) Monsieur Van Rompuy, je voudrais vous rappeler que deux sommets internationaux importants consacrés à l’écologie sont prévus prochainement: l’un, consacré à la biodiversité, aura lieu au Japon en octobre; l’autre, sur le changement climatique, aura lieu à la fin de cette année.

– (SL) Mr Van Rompuy, I would like to remind you that we have two important international environmental conferences coming up soon: one will be taking place in October, in Japan, and will be devoted to biodiversity, and the other one on climate change will take place at the end of this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des deux années quaura duré ce débat, je n’ai d’ailleurs pas rencontré un informaticien, un chercheur d’université, un simple utilisateur, ou un patron d’une PME fabricant des logiciels qui soient favorables à cette directive.

Over the two years of this debate, I have not met a single computer expert, university researcher, ordinary user or boss of an SME software producer who had a good word to say in favour of this directive.


14. relève que la nouvelle convocation du FPE a été ajoutée tardivement à la communication, et que des mesures doivent être prises pour convaincre les différents acteurs qu'un véritable dialogue aura lieu, qui aura une incidence réelle sur les politiques et les programmes de l'UE visant à promouvoir et à appliquer la RSE dans les entreprises de l'UE; estime que des leçons devraient être tirées des deux années de fonctionnement du FPE, qui sont positives s'agissant de la règle "ni gloire, ni honte" et notamment de ...[+++]

14. Notes that reconvening the MSF was a late addition to the Commission communication on CSR and that measures need to be taken to build the confidence of different stakeholders in the fact that a genuine dialogue will take place leading to a real impact of EU policies and programmes to incentivise and apply CSR in EU business; believes that lessons should be learnt in relation to the two years during which the MSF previously operated, which were positive in terms of the "no fame, no shame" rule and in particular the use of independent rapporteurs; points out, however, that improvements are needed in relation to consensus-building; a ...[+++]


14. relève que la nouvelle convocation du FPE a été ajoutée tardivement à la communication, et que des mesures doivent être prises pour convaincre les différents acteurs qu'un véritable dialogue aura lieu, qui aura une incidence réelle sur les politiques et les programmes de l'UE visant à promouvoir et à appliquer la RSE dans les entreprises de l'UE; estime que des leçons devraient être tirées des deux années de fonctionnement du FPE, qui sont positives s'agissant de la règle "ni gloire, ni honte" et notamment de ...[+++]

14. Notes that reconvening the MSF was a late addition to the Commission communication on CSR and that measures need to be taken to build the confidence of different stakeholders in the fact that a genuine dialogue will take place leading to a real impact of EU policies and programmes to incentivise and apply CSR in EU business; believes that lessons should be learnt in relation to the two years during which the MSF previously operated, which were positive in terms of the "no fame, no shame" rule and in particular the use of independent rapporteurs; points out, however, that improvements are needed in relation to consensus-building; a ...[+++]


14. relève que la nouvelle convocation du forum plurilatéral européen a été ajoutée tardivement à la communication, et que des mesures doivent être prises pour convaincre les différents acteurs qu'un véritable dialogue aura lieu, qui aura une incidence réelle sur les politiques et les programmes de l'UE visant à promouvoir et à appliquer la RSE dans les entreprises de l'UE; estime que des leçons devraient être tirées des deux années de fonctionnement du FPE, qui sont positives s'agissant de la règle "ni gloire, n ...[+++]

14. Notes that reconvening the EU Multistakeholder Forum was a late addition to the Communication, and that measures need to be taken to build the confidence of different stakeholders that a genuine dialogue will take place leading to a real impact of EU policies and programmes to incentivise and apply CSR in EU business; believes that lessons should be learnt in relation to the two years that the MSF previously operated, positive in terms of the "no fame, no shame" rule and in particular the use of independent rapporteurs; points out, however, that improvements are needed in relation to consensus-building; also urges the case for Com ...[+++]


Pendant les deux premières années suivant l'entrée en vigueur du deuxième protocole financier, la Banque sera rémunérée pour le coût qu'elle aura encouru pour la gestion de la facilité d'investissement jusqu'à concurrence de 2 % par an de la dotation initiale totale de cette facilité.

For the first two years after the entry into force of the second financial protocol, this remuneration shall be up to an amount of 2 % p. a. of the total initial endowment of the Investment Facility.


Au cours des deux prochaines années, il aura coupé 7,5 milliards dans le fonds d'assurance-chômage.

Over the next two years, he will cut $7.5 billion in the unemployment insurance fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux années qu’aura ->

Date index: 2025-09-13
w