Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ATSAI
Accord des deux conseils
Accord des deux libertés
Accord permettant d'acheter et de vendre des DTS
Accord à deux volets
Amplificateur à deux accords
Amplificateur à double accord
Approche à deux piliers de l'accord EEE
Cours fait
Le présent acte

Traduction de «deux accords vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décisio ...[+++]

As regards Iceland and Norway, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement**.


amplificateur à deux accords | amplificateur à double accord

double-tuned amplifier


accord à deux volets | accord permettant d'acheter et de vendre des DTS

two-way transaction


Accord relatif au transit des services aériens internationaux [ ATSAI | Accord des deux libertés ]

International Air Services Transit Agreement [ IASTA | Two Freedoms Agreement ]


Échange de notes constituant un accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à faciliter la coopération militaire entre les forces armées des deux pays.

Exchange of notes constituting an agreement between the government of Canada and the government of the United States of America to facilitate co-operation between military services of the two countries


Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine constituant un Accord prolongeant de deux ans, entre le Canada et l'Ukraine, l'Accord commercial de 1956 entre le Canada et l'Union des Républiques socialistes soviétiques

Exchange of notes between the government of Canada and the government of Ukraine constituting an Agreement to extend for two years, as between Canada and Ukraine, the 1956 Trade Agreement between Canada and the Union of Soviet Socialist Republics


approche à deux piliers de l'accord EEE

two-pillar nature of the EEA Agreement


accord des deux conseils

approval of the Federal Chambers | consent of both councils


cours fait (accord entre les deux parties)

agreed price
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, à mon avis, il est fort probable que les tribunaux, sans tenir compte des termes de tout autre accord, vont reconnaître que l'autonomie gouvernementale et le droit à l'autonomie gouvernementale constituent un droit inhérent des peuples autochtones, qui est déjà protégé par le paragraphe 35(1), parce que, comme je vous l'ai lu il y a un instant, le paragraphe 35(1) protège deux catégories de droits.

Secondly, in my view, it is very likely that the courts, quite apart from the terms of any agreement, will recognize that self-government and the right of self-government is an inherent right of aboriginal peoples that is already protected under subsection 35(1), because, as I read to you a moment ago, subsection 35(1) protects two categories of rights.


Je voudrais vous rappeler aussi que, bien entendu, ces deux accords vont de pair car, selon l’approche commune, en principe un accord visant à faciliter la délivrance des visas ne peut être conclu que s’il existe un accord de réadmission.

I should also like to remind you that, obviously, these two agreements go hand in hand, as, on the basis of the common approach, in principle, an agreement on facilitation of the issuance of visas can only be concluded if a readmission agreement exists.


Les deux parties vont à présent lancer les procédures internes nécessaires à la signature et à l’entrée en vigueur de l’accord.

Both sides will now start their respective internal procedures to allow the agreement to be signed and enter into force.


Comment se fait-il que les mesures appropriées n’aient pas été prévues au moment de la signature de l’accord et qu’est-ce qui nous garantit que les conditions de cet accord vont pouvoir être tenues pendant les deux ans et demi que vous avez évoqués et qui sont censés donner une visibilité au secteur pour organiser sa restructuration.

How is it that appropriate measures were not provided for when the agreement was signed and what guarantee do we have that the conditions of this agreement can be kept for the two and a half years to which you referred and which are supposed to give the sector time to organise its restructuring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Joe Borg, membre de la Commission chargé de la pêche et des affaires maritimes, s'est félicité des quatre accords qui ont été conclus la semaine dernière avec la Norvège, et qui vont encadrer des relations bilatérales fondées sur la réduction de l'effort de pêche, l'amélioration des mesures de contrôle et une gestion durable des ressources exploitées par les deux parties.

Joe Borg, European Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs has welcomed the four agreements concluded last week with Norway, which form the beginning of a new framework of bilateral relations based on reducing fishing effort, improving control measures and ensuring sustainable management of the shared fishing resources.


Toutes les personnes présentes dans cette Assemblée se souviennent des difficultés avec lesquelles il a été possible de se mettre d'accord à Berlin en 1999 sur les dernières perspectives financières, valables jusqu'en 2006, et nous sommes tous conscients des difficultés extraordinaires qui vont entourer les négociations de nouvelles perspectives financières valables jusqu'en 2013, avec de nouveaux acteurs dans ce Parlement et avec de nouveaux États membres au Conseil, deux autorités ...[+++]

The memory of the difficulties experienced in reaching agreement on the most recent financial perspective in Berlin in 1999 must still be fresh for all Members of the House. This perspective will remain in force until 2006. Members must also be aware of the major difficulties anticipated in connection with drawing up a new financial perspective valid until 2013. By that time, the House will have welcomed new honourable Members and the new Member States will be present in the Council. Consequently the nature of these two budgetary authorities will be very different.


- Monsieur le Président, je voulais seulement dire au commissaire Patten que nous avons un accord d'association avec un autre pays arabe, qui s'appelle la Tunisie, depuis deux ans, et les choses vont de mal en pis.

– (FR) Mr President, I would just like to point out to Commissioner Patten that we already have an association agreement with an Arab country. We have had one with Tunisia for two years now and things are going from bad to worse!


Ils ont relevé qu'avec les nouveaux accords qui vont bien au-delà de l'accord signé à Luxembourg en 1991, les deux parties se sont dotées des instruments adéquats pour développer pleinement les potentialités tant politiques qu'économiques de leurs relations.

They noted that in the new Agreements, which went well beyond the Agreement signed in Luxembourg in 1991, both Parties had acquired suitable instruments for developing fully both the political and economic potential of their relationship.


Ceci étant dit, si cet accord est globalement satisfaisant et s'il implique un renforcement considérable des relations commerciales entre les deux parties, il y a cependant des secteurs qui, comme c'est toujours le cas dans le cadre d'un accord global, vont subir certains préjudices, c'est-à-dire qui vont être sacrifiés à l'intérêt général et qui ont droit dès lors à certaines compensations de la part de l'Union.

However, although the agreement is satisfactory overall and will lead to a significant increase in trade relations between the two sides, there are also sectors which, as is inevitable in the case of a global agreement, will suffer, which will be sacrificed for the broader interest and which for this reason are entitled to compensation from the Union.


Grace a ce nouvel accord cadre - le premier que la Communaute (sous les auspices du traite EURATOM) conclut avec un Etat possedant un programme de recherche de grande ampleur sur la fusion - les deux parties vont renforcer une longue tradition de cooperation dans ce domaine.

With this new framework agreement - the first that the Community (under the EURATOM Treaty) has concluded with another large fusion programme - the two parties will reinforce a long tradition of cooperation in this field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux accords vont ->

Date index: 2021-11-07
w