42. se félicite de la réduction des déficits structurels dans l'ensemble des
pays sous programme depuis le lancement de leurs programmes d'assistance respectifs; déplore que ceux-ci n'ont pas encore permis
de réduire le ratio dette publique/PIB; relève que le ratio dette
publique/PIB a, au contraire, beaucoup augmenté dans tous les pays sous programme, étant donné que le bénéfice de prêts conditionnels mène naturellement à une augmentation de la dette
publique et que la
...[+++]politique mise en œuvre a des effets récessifs à court terme; est d'avis aussi que l'estimation précise des multiplicateurs budgétaires revêt une importance capitale pour que l'ajustement budgétaire puisse réduire le rapport dette/PIB; constate que des progrès dans le sens de niveaux plus soutenables de la dette privée sont également nécessaires pour la stabilité à long terme; est conscient que plusieurs années sont habituellement nécessaires pour que des réformes structurelles puissent contribuer sensiblement à l'augmentation de la production et de l'emploi; 42. Welcomes the redu
ction of structural deficits in all programme countries since the start of their respective assistance programmes; regrets that these have not yet led to a reduction in t
he ratios of public debt to GDP; notes that the ratio o
f public debt to GDP has instead sharply increased in all programme countries, as the receipt of conditional loans naturally leads to an increase o
f public debt and a
...[+++]s policy implemented has a recessive impact in the short term; further believes that the accurate estimation of fiscal multipliers is of crucial importance for fiscal adjustment to be successful in reducing the debt-to-GDP ratio; notes that progression towards more sustainable levels of private debt is also necessary for long-term stability; acknowledges that it typically takes several years before structural reforms can make a significant contribution to raising output and employment;