Même si la réduction de la dette nous apparaît comme une préoccupation importante, il n'y a plus lieu, à notre avis, de la considérer comme une grande priorité, étant donné que la réduction considérable du déficit sur une très courte période a imposé d'énormes difficultés à un grand nombre de citoyens.
While we do believe debt reduction is an issue of concern, it seems to me it can no longer be a priority, considering that the deficit has been reduced at a jet-set speed, creating hardship and agony for many.