Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la limitation de la dette nationale

Traduction de «dette nationale du canada était désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la limitation de la dette nationale [ Loi visant à fixer un maximum à la dette nationale du Canada ]

National Debt Limit Act [ An Act to limit the national debt of Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Comité des comptes publics, où je siège en ce moment, nous avons appris récemment que la dette nationale du Canada était désormais stable, en pourcentage du PIB, malgré la pire récession économique des 60 ou 80 dernières années.

At the public accounts committee, where I currently serve, we recently learned that the national debt of Canada has been flatlined as a percentage to GDP, even during the worst economic recession in 60 or 80 years.


À la fin de cette période, le déficit se chiffrait approximativement à 43 milliards de dollars, tandis que la dette nationale nette accumulée était passée d'environ 300 milliards de dollars à 560 milliards de dollars.

At the end of that period the deficit was approximately $43 billion and the net accumulated debt of the country went from approximately $300 billion to $560 billion.


Ils omettent aussi, comme l'a judicieusement fait remarquer le professeur Tom Flanagan dans une critique des mémoires de Pierre Trudeau dans les années 1990, que la croissance de la dette nationale du Canada sous le gouvernement Mulroney était presque entièrement attribuable aux frais de service de la dette léguée par le gouvernement libéral précédent.

They also ignore, as Professor Tom Flanagan thoughtfully pointed out in a review of Pierre Trudeau's memoirs in the 1990s, that almost all of the growth of Canada's national debt under the Mulroney government was due to interest-servicing costs on the debt left by the previous Liberal government.


Les accords de swap conclus entre le Système fédéral de réserve et un certain nombre de banques centrales (la BCE, la Banque d’Angleterre, la Banque nationale suisse, la Banque du Canada et la Banque du Japon) ont été réactivés en mai 2010, lorsque la crise de la dette souveraine s’est intensifiée, rassurant les intervenants de marché sur le fait que les établissements de crédit installés hors des États-Unis disposeraient de financements en dollars en cas de besoin.

The swap lines between the Federal Reserve and a number of central banks (the ECB, the Bank of England, the Swiss National Bank, the Bank of Canada and the Bank of Japan) were reactivated in May 2010, as the sovereign debt crisis intensified, and reassured market participants that US dollar funding would be available for non-US based institutions in case of need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Royaume-Uni, le gouvernement a annoncé que le niveau de la dette nationale était le plus élevé de notre histoire.

In the United Kingdom, the government has announced the largest level of borrowing in our history.


– (IT) M. le Président, mesdames et messieurs, l’Europe a été fondée sur la conviction qu’il n’était désormais plus possible de garantir le bien-être, la liberté, la démocratie et la paix sur la base de la souveraineté nationale.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Europe was founded on the conviction that it was no longer possible to guarantee well-being, freedom, democracy and peace on the basis of national sovereignty.


Pour conclure, permettez-moi de demander au ministre des Finances s'il pense que le Canada devrait, comme l'a laissé entendre l'opposition libérale, retourner à un mode de dépense entraînant des déficits, faire grossir la dette nationale et annuler tous les progrès que nous avons réalisés pour ce qui est de réduire la dette nationale.

As I conclude, let me ask the Minister of Finance if he thinks Canada should, as suggested by the Liberal opposition, go back to the practice of deficit spending, add to the national debt, and reverse all progress we have made in lowering Canada's national debt.


Alors que jadis, l'accident maritime était craint des seuls marins, il devient désormais, en cas de pollution, une catastrophe nationale, voire internationale".

Once the fear of seafarers alone, maritime accidents involving pollution now turn into national or even international emergencies, with little regard for international borders.


La Commission a déclaré que dans de tels cas de figure elle n'était pas habilitée à se prononcer sur le contenu et l'application de l'ancien régime de réglementation, qui est désormais remplacé, étant donné que l'objectif des procédures d'infraction serait d'établir ou de restaurer la compatibilité entre le droit national existant et le droit communautaire, et non pas de permettre un jugement sur l'éventuelle incompatibilité passée d'une législation nationale, qui a de ...[+++]

The Commission stated that in such cases, it was unable to make any pronouncement on the content and application of the former regulatory regime, which has now been replaced since the objective of infringement proceedings would be to establish or restore the compatibility of existing national law with EU law, and not to rule on the possible past incompatibility of a national law which has since been amended or replaced.


Il me semble que l'une des principales différences depuis que j'ai obtenu mon diplôme—j'ai terminé mes études universitaires il y a plus de 35 ans—est que la dette nationale et provinciale était très très faible.

It seems to me that one of the biggest changes since I was a graduate—it's over 35 years ago that I graduated from university—is that at that time we had a very, very small debt, nationally as well as provincially.




D'autres ont cherché : dette nationale du canada était désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette nationale du canada était désormais ->

Date index: 2022-01-07
w