Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriérés aux taux du marché
Arriérés de dettes contractées aux taux du marché
Arriérés envers les banques
Arriérés envers les institutions financières
Dette aux conditions du marché
Dette bancaire
Dette d'honneur
Dette envers les banques

Traduction de «dette d’honneur envers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




dette aux conditions du marché | dette bancaire | dette envers les banques

bank debt | commercial debt


arriérés aux taux du marché | arriérés de dettes contractées aux taux du marché | arriérés envers les banques | arriérés envers les institutions financières

commercial arrears


Loi autorisant l'aliénation de la Société des transports du nord Limitée [ Loi visant à autoriser l'aliénation de La Société des transports du nord Limitée, la remise de sa dette envers Sa Majesté et la modification d'autres lois en conséquence ]

Northern Transportation Company Limited Disposal Authorization Act [ An Act to authorize the disposal of the Northern Transportation Company Limited and the forgiveness of its debt to Her Majesty and to amend other Acts in consequence thereof ]


compensation des dettes envers la Couronne à même le solde créditeur d'impôt

income tax set-off on Crown debts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces revendications ne constituent pas seulement une dette. Comme M. Slavik et d'autres l'ont dit, ce sont de grossières violations des obligations d'honneur de la Couronne envers les Premières nations.

Not only are specific claims a debt owing; they are, as Mr. Slavik and others have said, evidence of gross breaches of the Crown's honourable obligations to First Nations.


- ( NL) Mesdames et Messieurs, avec mes collègues du Vlaams Belang , j’ai voté contre les rapports relatifs à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Par souci de clarté, je tiens cependant à dire qu’à nos yeux, ces deux pays appartiennent en tous points à l’Europe et qu’ils ont légitimement leur place dans notre communauté culturelle. Qui plus est, nous estimons avoir en quelque sorte une dette d’honneur envers eux pour leurs décennies de souffrance sous la dictature communiste.

– (NL) Ladies and gentlemen, along with my fellow Vlaams Belang Members, I have voted against the reports on the accession of Bulgaria and Romania, but for clarity’s sake, I should like to say that we very much consider Bulgaria and Romania to be European countries that have their rightful place in our European cultural community and, moreover, that we feel something of a debt of honour towards them for their decades of suffering under Communist dictatorship.


- (NL) Mesdames et Messieurs, avec mes collègues du Vlaams Belang, j’ai voté contre les rapports relatifs à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Par souci de clarté, je tiens cependant à dire qu’à nos yeux, ces deux pays appartiennent en tous points à l’Europe et qu’ils ont légitimement leur place dans notre communauté culturelle. Qui plus est, nous estimons avoir en quelque sorte une dette d’honneur envers eux pour leurs décennies de souffrance sous la dictature communiste.

– (NL) Ladies and gentlemen, along with my fellow Vlaams Belang Members, I have voted against the reports on the accession of Bulgaria and Romania, but for clarity’s sake, I should like to say that we very much consider Bulgaria and Romania to be European countries that have their rightful place in our European cultural community and, moreover, that we feel something of a debt of honour towards them for their decades of suffering under Communist dictatorship.


Il eut été certainement judicieux de recourir au référendum au début du processus mais les enquêtes étaient à ce point favorables à l’époque que personne n’a jamais mis en doute le fait que le citoyen européen considérait l’élargissement d’un bon œil, comme le remboursement d’une dette d’honneur envers l’Europe centrale.

A referendum would possibly have been appropriate at the outset of the whole process, but then the surveys were so positive that nobody was ever in any doubt about the fact that the European citizen really wanted this enlargement, by way of paying off a debt of honour to Central Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, c'est ce que le juge Horace Krever a fait depuis quatre ans. J'espère que le leader du gouvernement au Sénat sera en mesure aujourd'hui de nous donner au moins un espoir que ce fidèle et sincère serviteur de la société, qui a obligé le gouvernement à le laisser terminer son examen historique de la situation à l'origine de la contamination des réserves de sang du Canada, aura une certaine récompense, des honneurs ou une reconnaissance de la dette de la société envers lui.

That, honourable senators, is what Mr. Justice Horace Krever has done for these last four years, and I hope the Leader of the Government in the Senate will be able today to hint, at least, at the reward, the honour, the recognition of debt that will be paid to this true and faithful servant who frightened the government into letting him finish his historic examination of the contamination of Canada's blood supply.


Nos anciens combattants prennent bien soin de nous rappeler notre immense dette envers les soldats canadiens tombés au champ d'honneur.

Our veterans are vigilant in reminding Canadians of the great debt that we owe to our country's fallen soldiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette d’honneur envers ->

Date index: 2021-07-29
w