Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme de destruction massive
Arme de destruction massive au ralenti
Chercheur spécialisé dans les ADM
Chercheuse spécialisée dans les ADM
Expert en ADM
Experte en ADM
Moyen de destruction massive
Moyens de destruction de masse
Partenariat mondial du G8
Scientifique spécialisé dans les ADM
Scientifique spécialisée dans les ADM
Traité sur le fond des mers

Traduction de «destruction massive constitue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

EU Representative on Non Proliferation and Disarmament | Personal Representative of the High Representative on non-proliferation of Weapons of Mass Destruction | Secretary General/High Representative’s Personal Representative for non-proliferation of weapons of mass destruction


scientifique spécialisé dans les armes de destruction massive [ scientifique spécialisée dans les armes de destruction massive | scientifique spécialisé dans les ADM | scientifique spécialisée dans les ADM | expert en ADM | experte en ADM | chercheur spécialisé dans les ADM | chercheuse spécialisée dans les ADM ]

weapons of mass destruction scientist [ WMD scientist | weapons of mass destruction-related scientist | WMD-related scientist ]


Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes [ Partenariat mondial du G8 contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes | Partenariat mondial du G8 ]

Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction [ G8 Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction ]


moyen de destruction massive (1) | moyens de destruction de masse (2)

means of mass extermination (1) | weapons of mass destruction (2) [ WMD ]




Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | Traité sur le fond des mers

Seabed Treaty | Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil thereof


arme de destruction massive au ralenti

weapon of mass destruction in slow motion


Accord sur l'interdiction de la mise au point et de la fabrication de nouveaux types d'armes de destruction massive et de nouveaux systèmes de telles armes

Agreement on the Prohibition of the Development and Manufacture of New Types of Weapons of Mass Destruction and New Systems of Such Weapons


Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que.dans leur sous-sol

Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor.and in the Subsoil thereof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les partisans de ce système aux États-Unis sont d'avis que la nouvelle menace causée par la prolifération des missiles et des armes de destruction massive constitue un nouveau facteur, que l'ancien monde bipolaire n'existe plus et que la sécurité américaine continue d'être menacée.

The proponents of NMD in the U.S. argue that the emerging threat caused by the proliferation of missiles and weapons of mass destruction technology is a new factor, that the old bipolar world no longer exists and that U.S. security is being undermined.


La propagation d’armes de destruction massive constitue une menace croissante pour la paix et la sécurité internationales et je me réjouis des observations générales formulées à ce propos par M. Solana.

The spread of weapons of mass destruction forms an increasing threat to international peace and security, and I am pleased with the general observations Mr Solana made in this respect.


- (EN) Monsieur le Président, les armes de destruction massive constituent potentiellement la plus grave menace pour la sécurité européenne et, s’agissant de leur capacité à infliger des pertes massives, les armes les plus inquiétantes sont sans aucun doute les armes nucléaires et les armes biologiques.

Mr President, weapons of mass destruction are potentially the greatest threat to European security and, in terms of the ability to inflict mass casualties, the weapons of most concern are clearly nuclear and biological.


L’Union considère que la prolifération des armes de destruction massive constitue la menace la plus grave et la plus immédiate qui pèse sur la paix et la stabilité internationale.

The Union believes that the proliferation of weapons of mass destruction represents the gravest and most immediate threat to international peace and stability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union considère que la prolifération des armes de destruction massive constitue la menace la plus grave et la plus immédiate qui pèse sur la paix et la stabilité internationale.

The Union believes that the proliferation of weapons of mass destruction represents the gravest and most immediate threat to international peace and stability.


A. considérant que la prolifération des armes de destruction massive constitue l'une des plus graves menaces pour la paix internationale,

A. whereas the proliferation of weapons of mass destruction is one of the major threats to international peace,


À mon avis, aucune de ces deux sources ne serait convaincante en droit. Surtout si on ne peut établir, et personne ne l'a encore fait, que l'ONU a décidé que la situation existant en Irak menace la paix et la sécurité internationales, et que l'ONU a aussi conclu, à la lumière de cette décision, que le développement, l'utilisation et le transfert par l'Irak d'armes de destruction massive constituent un danger clair et immédiat au point d'être une agression armée au sens de l'article 51 de la Charte des Nations Unies.

In my view, neither of those two sources would be legally persuasive, particularly if one could not establish, and one is not yet established, that the United Nations has made a determination that the situation in Iraq constitutes a threat to international peace and security and that the United Nations has also, in light of that determination, arrived at a conclusion that the development, use and transfer by Iraq of weapons of mass destruction constitutes such a clear and present danger that i ...[+++]


Cela comprend le fait que le terrorisme, peu importe sa source et son objectif, ne peut être justifié, comme le premier ministre l'a déclaré; que les réseaux transnationaux de super-terroristes ayant accès à des armes de destruction massive constituent une menace existentielle au droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de la personne; que la capacité d'échapper à tout acte de terreur, de ne pas vivre dans la crainte de la terreur constitue la pierre angulaire de la sécurité humaine.

These include that terrorism from whatever quarter for whatever purpose, as the Prime Minister put it, can never be justified; that the transnational networks of super terrorists with access to weapons of mass destruction constitute an existential threat to the right to life, liberty and security of the person; and that freedom from acts of terror, freedom from fear of terror constitute a cornerstone of human security.


Deuxièmement, les réseaux transnationaux des superterroristes, qui ont accès à des armes de destruction massive, constituent une menace existentielle au droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de tout être humain.

Second, the transnational networks of super-terrorists, with access to weapons of mass destruction, constitute an existential threat to the right to life, liberty and the security of the person.


Il est certain que les menaces identifiées à l'époque relativement au terrorisme, à l'espionnage étranger, à l'ingérence étrangère et à la prolifération d'armes de destruction massive constituent l'activité fondamentale du SCRS.

Certainly, the ones identified at that time in terms of terrorism, foreign espionage, foreign interference and the proliferation of weapons of mass destruction constitute the core business of CSIS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destruction massive constitue ->

Date index: 2025-06-27
w