Dans cette perspective, il est clair que le Conseil et la Commission ne peuvent pas éviter que leurs citoyens, qu’il s’agisse de civils ou de militaires, se retrouvent en poste dans des régions du monde où ces munitions ont été et sont encore utilisées, mais ils ne peuvent pas non plus s’abstenir de prendre toutes les initiatives possibles dans les meilleurs délais pour modifier leur fabrication et leur utilisation et, au vu des données scientifiques disponibles, pour se préparer à une interdiction complète et à la destruction définitive de ces armes.
In view of all this, it is clear that the Council and the Commission cannot avoid their citizens, whether civilians or military personnel, from being posted to areas of the world where these types of munitions are and have been used, but neither can they avoid taking every possible initiative at an early stage to make adjustments to their manufacture and use and, in the light of scientific data, prepare for an outright ban and definitive destruction.