Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destinées à démontrer notre détermination " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour bien transmettre notre message - Guide de planification de la documentation destinée aux écoles, à l'intention des ministères et organismes fédéraux

Getting Our Message Across: A guide for federal government departments and agencies developing material for use in the classroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils sont appuyés par un escadron de six CF-18 opérant à partir d'Aviano, en Italie, lesquels ont pour rôle d'aider à faire respecter les zones d'exclusion aérienne au-dessus de la Bosnie et de participer aux opérations aériennes sous l'égide de l'OTAN destinées à démontrer notre détermination concernant le Kosovo.

They are supported by a contingent of six CF-18s located in Aviano, Italy, whose role is to help enforce no-fly zones over Bosnia, and to participate in NATO led flight operations intended to demonstrate our resolve with respect to Kosovo.


C'est en partie en affichant clairement notre détermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.

Showing our clear determination to go further, demonstrating the political commitment of Member States to the euro will be part of restoring confidence in the euro area and our ability to overcome current difficulties.


Je fais l'historique détaillé de ce projet de loi pour deux motifs: tout d'abord, pour démontrer notre détermination sincère à consulter le plus grand nombre possible de personnes et notre souplesse de rédaction de cette nouvelle loi; ensuite, pour rappeler à tous combien la route a été longue pour arriver à ce résultat.

I recite the history of this proposed legislation in detail for two reasons: first, to demonstrate the sincerity we have exhibited in our determination to consult broadly and to show flexibility in drafting this new law; and second, to remind us all of exactly how long we have been on this road to reform.


En 2012, le Président du Sénat — l'honorable Noël Kinsella —, le sénateur Cowan et moi sommes allés en Grèce dans le cadre d'une mission parlementaire destinée à démontrer notre solidarité et à resserrer les liens entre le Canada et la Grèce.

In 2012, the Speaker of the Senate — the Honourable Noël Kinsella — Senator Cowan and I visited Greece on a parliamentary mission to show solidarity and to further encourage relations between Canada and Greece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voici face à notre premier test, aussi difficile que vital: nous devons démontrer notre détermination à faire avancer une nouvelle politique.

This is the first test, as difficult as it is vital, of our real willingness to promote a new policy.


Il faut continuer de se serrer les coudes pour démontrer notre détermination, à nous Québécois et Québécoises, à préserver notre industrie qui a contribué à nous définir en tant que peuple.

We need to continue to pull together and show our determination, as Quebeckers, to save an industry that has done so much to define us a people.


C'est en partie en affichant clairement notre détermination à aller de l'avant et en démontrant l'attachement politique des États membres à l'euro que nous pourrons rétablir la confiance dans la zone euro et dans notre capacité à surmonter les difficultés actuelles.

Showing our clear determination to go further, demonstrating the political commitment of Member States to the euro will be part of restoring confidence in the euro area and our ability to overcome current difficulties.


Le contrôle des eaux destinées à la consommation humaine en vue de déterminer la DI est effectué lorsqu’une source de radioactivité artificielle ou naturelle élevée est présente et qu’il ne peut être démontré, sur la base d’autres programmes de contrôle représentatifs ou d’autres enquêtes, que le niveau de la DI est inférieur à sa valeur paramétrique visée à l’annexe I. Lorsqu’un contrôle ...[+++]

Monitoring of water intended for human consumption for the ID shall be carried out where a source of artificial or elevated natural radioactivity is present and it cannot be shown on the basis of other representative monitoring programmes or other investigations that the level of ID is below the parametric value listed in Annex I. Where monitoring for artificial radionuclide levels is required, it shall be carried out at the frequency indicated in the table appearing in point 6 of this Annex.


Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.

Although large-scale measures have been taken, we must continue to fight relentlessly against such atrocities and show our determination to combat this odious phenomenon, which goes against the principles of respect for human dignity and fundamental rights on which Europe is founded.


Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.

Although large-scale measures have been taken, we must continue to fight relentlessly against such atrocities and show our determination to combat this odious phenomenon, which goes against the principles of respect for human dignity and fundamental rights on which Europe is founded.




Anderen hebben gezocht naar : destinées à démontrer notre détermination     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destinées à démontrer notre détermination ->

Date index: 2024-06-10
w