Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Essai de rupture d'un delta arctique
Garde-poulie de la poulie menée
Langage déstabilisant
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Pignon mené de compteur de vitesse
Projet ADFEX
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
Unité auxiliaire
Unité menée

Vertaling van "destabilisation menées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

driven gear | driven member | follower gear


locomotive à frein mené | locomotive menée

trailing brake unit | trailing unit


locomotive menée | unité menée

trail locomotive | trailing locomotive | trail unit | trailing unit


locomotive menée [ locomotive à frein mené ]

trailing unit [ trailing brake unit ]


locomotive menée [ unité menée | unité auxiliaire ]

trail locomotive [ trailing locomotive | trail unit | trailing unit ]




projet ADFEX [ essai de rupture d'un delta arctique | expérience sur le point de déstabilisation d'un delta dans l'Arctique ]

Arctic Delta Failure Experiment [ ADFEX | ADFEX project ]


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

interpret experimental laboratory data | interpret results of laboratory experiments | analyse experimental laboratory data | analyze experimental laboratory data




pignon mené de compteur de vitesse

speedometer driven gear
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que l'OTAN a condamné l'escalade militaire déclenchée par la Fédération de Russie en Crimée, l'annexion illégale et illégitime de la Crimée par la Russie et les opérations de déstabilisation menées par cette dernière dans l'est de l'Ukraine en violation du droit international;

D. whereas NATO has condemned the Russian Federation’s military escalation in Crimea, its illegal and illegitimate annexation of Crimea and its continued and deliberate destabilisation of eastern Ukraine in violation of international law;


D. considérant que l'OTAN a condamné l'escalade militaire déclenchée par la Fédération de Russie en Crimée, l'annexion illégale et illégitime de la Crimée par la Russie et les opérations de déstabilisation menées par cette dernière dans l'est de l'Ukraine en violation du droit international;

D. whereas NATO has condemned the Russian Federation’s military escalation in Crimea, its illegal and illegitimate annexation of Crimea and its continued and deliberate destabilisation of eastern Ukraine in violation of international law;


2. est vivement préoccupé par les frappes aériennes de la coalition menée par l'Arabie saoudite et le blocus naval qu'elle a imposé au Yémen, qui ont provoqué la mort de milliers de personnes, ont davantage encore déstabilisé le Yémen, détruisent les infrastructures matérielles du pays, ont engendré une instabilité qui a été exploitée par des organisations terroristes et extrémistes telles que le groupe État islamique et AQPA, et ont exacerbé une situation humanitaire déjà critique; condamne également avec fermeté les opérations de déstabilisation et les ex ...[+++]

2. Expresses grave concern at the airstrikes by the Saudi-led coalition and the naval blockade it has imposed on Yemen, which have led to thousands of deaths, have further destabilised Yemen, are destroying the country’s physical infrastructure, have created instability which has been exploited by terrorist and extremist organisations such as ISIS/Daesh and AQAP, and have exacerbated an already critical humanitarian situation; strongly condemns, also, the destabilising and violent actions taken by the Houthis, including the siege of the city of Taiz, which has also had disastrous humanitarian consequences for its inhabitants;


2. condamne avec fermeté les frappes aériennes de la coalition menée par l'Arabie Saoudite et le blocus naval qu'elle a quel imposé au Yémen, qui ont provoqué la mort de milliers de personnes, ont encore plus déstabilisé le Yémen et détruisent les infrastructures matérielles du pays, qui ont créé des conditions plus favorables à l'expansion d'organisations terroristes et extrémistes telles que l'EI/Daech et AQPA, et ont exacerbé une situation humanitaire déjà critique; condamne également avec fermeté les opérations de déstabilisation et de violence menées par les Houthis, y compris le siège de la ville de Taïz, qui a également eu de gra ...[+++]

2. Strongly condemns the airstrikes by the Saudi-led coalition and the naval blockade it has imposed on Yemen, which have led to thousands of deaths, have further destabilised Yemen, are destroying the country’s physical infrastructure, have created conditions more conducive to the expansion of terrorist and extremist organisations such as ISIS/Daesh and AQAP, and have exacerbated an already critical humanitarian situation; strongly condemns, also, the destabilising and violent actions taken by the Houthis, including the siege of the city of Taiz, which has also had dramatic humanitarian consequences for its inhabitants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, “une série d'attaques coordonnées, menées en août [2012] par le lieutenant-colonel Badege, . ont permis au M23 de déstabiliser une grande partie du Masisi”.

Additionally, “a series of coordinated attacks carried out in August [2012] by Lt. Col. Badege . enabled M23 to destabilize a considerable part of Masisi territory”.


Les activités de déstabilisation menées par la Russie constituent une grave menace pour la sécurité des personnes qui résident dans les régions frontalières et ne font qu’entraîner une escalade du conflit.

The destabilising activities of Russia are creating an enormous threat to the security of residents of the border areas and are leading to an escalation of the conflict in the region.


L'UE se félicite de l'accord intervenu à Abuja le 2 juillet 1998 entre le président du Libéria, M. Taylor et le président de la Sierra Leone, M. Ahmed Tejan Kabbah, notamment pour ce qui est des décisions prises en vue de condamner vigoureusement la poursuite des actions rebelles en Sierra Leone, de contrôler les activités et les déplacements des anciens combattants démobilisés et de demander à leurs populations de ne pas participer à des opérations de déstabilisation menées contre l'autre Etat.

The EU welcomes the agreement between President Taylor of Liberia and President Ahmed Tejan Kabbah of Sierra Leone in Abuja on 2 July, 1998, particularly with respect to the decisions taken in view of strongly condemning the continuing rebel activities in Sierra Leone, of controling the activities and movements of demobilized former combatants and of calling upon their citizens not to be involved in destabilizing actions against the other state.


En 1988, la Communauté européenne a adopté des mesures budgétaires pour combattre les effets des actions de destabilisation menées par l'Afrique du Sud contre les Etats de la Ligne du Front (Mozambique, Angola, Botswana, Tanzanie, Zambie et Zimbabwe); à ce titre, le Mozambique a reçu 710 000 ECU.

In 1988 the European Community adopted budgetary measures to combat the effects of South Africa's attempts to destabilize the front-line states (Mozambique, Angola, Botswana, Tanzania, Zambia and Zimbabwe), under which Mozambique received ECU 710 000.


En 1988 la Communauté européenne a adopté un budget pour combattre les effets des actions de destabilisation menées par l'Afrique du Sud contre les Etats de la Ligne de Front.

In the 1988 Community budget, funds have been earmarked for counteracting the effects of South African destabilization of the frontline states.


En ce qui concerne l'assistance fournie aux pays de la ligne de front et aux pays membres de la SADCC pour lutter contre les actions de destabilisation menées par l'Afrique du Sud, une nouvelle ligne budgétaire dotée de 5 millions d'ECU a été mise à dispositionpourla première fois en juin 1988 et 7 millions d'ECU supplémentaires ont été mis à disposition pour 1989.

As far as assistance to Front Line States and SADCC Member States to counteract the destabilizing activities of South Africa is concerned, a new budget line of 5 million ECU was made available for the first time in June 1988 and a further 7 million ECU has been made available for 1989.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destabilisation menées ->

Date index: 2023-08-03
w