Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de desserte
Concevoir des desserts
Confectionner des desserts
Créer des desserts innovants
Créer des desserts inédits
Cuiller à dessert
Cuiller à entremets
Cuillère à dessert
Cuillère à entremets
Cuisiner des desserts
Dessert au lait
Dessert glacé
Dessert lacté
Dessert laitier
Dessert semi-glacé
Desserte
Imaginer des desserts
Mettre au point des desserts
Observer des gens
Préparateur de desserts
Préparatrice de desserts
Préparer des desserts
Route collectrice
Route de desserte
Route de desserte locale
Rue de desserte locale
Semifreddo
Voie de desserte
Voie de service

Traduction de «dessert les gens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cuisiner des desserts | mettre au point des desserts | confectionner des desserts | préparer des desserts

make sweet courses | prepare dessert | prepare a dessert | prepare desserts


concevoir des desserts | créer des desserts inédits | créer des desserts innovants | imaginer des desserts

create dessert innovations | invent new creative desserts | create innovative desserts | reinvent new gourmet dessert recipes


voie de desserte | chemin de desserte | route de desserte | desserte | voie de service

frontage road | service road | service drive | frontage roadway | service roadway


dessert laitier [ dessert au lait | dessert lacté ]

milk dessert


route collectrice | route de desserte locale | rue de desserte locale

local access road | local development road


dessert semi-glacé | semifreddo

semi-frozen dessert | still-frozen dessert




préparateur de desserts [ préparatrice de desserts ]

dessert preparer [ dessert maker ]


cuillère à dessert [ cuiller à dessert | cuillère à entremets | cuiller à entremets ]

dessert spoon [ dessertspoon ]


observer des gens

perform cold reading | reading people | analyse body language and appearance | read people
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez nos voisins du Sud, la loi sur le réinvestissement dans la collectivité donne le pouvoir d'injecter directement dans les collectivités certains des fonds que les banques y recueillent et, en fait, à certains endroits, la collectivité a le pouvoir d'essayer d'empêcher la fermeture d'une banque qui dessert des gens dans une région donnée.

It has a community reinvestment act which gives some power to direct some of the funds which banks raise in communities right back into the communities and indeed in some places, there is some power given to the community to try to prevent the closure of a bank which is serving people in a particular area.


On est en train de parler du seul aéroport entre Mascouche et Rivière-Rouge, en dehors de Mirabel — avec tous les déboires que cet aéroport a connus — et d'un tout petit aéroport près de Saint-Jérôme qui dessert les gens qui sautent en parachute.

We are talking about the only airport between Mascouche and Rivière Rouge, with the exception of Mirabel, with all the turmoil it has experienced, and a very small airport for parachutists near Saint-Jérôme.


En conclusion, j'invite cette Chambre—et mes collègues vont formuler ce même voeu—à rappeler le projet de loi ou, à tout le moins, à accepter l'amendement du Bloc québécois qui fait en sorte que ce projet de loi ne soit pas lu pour une troisième fois, que l'on retourne en comité parlementaire, que l'on inclue dans le projet de loi l'industrie de la bière et qu'on se mette à l'abri de toute espèce de trafic d'influences qui ne pourrait avoir que des répercussions négatives sur l'ensemble de la classe politique (1525) Mme Diane Bourgeois (Terrebonne Blainville, BQ): Monsieur le Président, d'entrée de jeu je voudrais d'abord remercier mon collègue de Saint-Hyacinthe Bagot de me donner l'opportunité de débattre du projet de loi C-47, d'autant p ...[+++]

I will conclude by urging the House—as I am sure all my colleagues would do—to withdraw this bill or, at least, to vote for the amendment put forward by the Bloc Quebecois, that the bill not now be read a third time but be referred back to the parliamentary committee, that the beer industry be included in the bill and that we be shielded from any influence peddling that could reflect badly on all politicians (1525) Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne Blainville, BQ): Mr. Speaker, first I would like to thank my colleague from Saint-Hyacinthe—Bagot for giving me the opportunity to discuss Bill C-47, particularly because we have a microbrewery in my riding, Boréale, which serves people from pa ...[+++]


Comme le sénateur Kinsella l'a dit, ce transporteur aérien régional dessert les gens de la région de l'Atlantique.

As Senator Kinsella has already indicated, citizens in Atlantic Canada have been serviced by this regional airline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après ce que nous savons, aucune accusation n'a été portée en vertu de l'article 85 du Code criminel (1550) Depuis la tuerie survenue au restaurant Just Desserts, les gens ont réclamé un meilleur contrôle des armes à feu, parce qu'ils croient à tort que cela limitera la criminalité d'une façon ou d'une autre.

As far as we know charges have not been laid under section 85 of the Criminal Code (1550) Since the Just Desserts killing there have been calls for more gun control by people with the mistaken belief that controlling guns will somehow control crime.


w