Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desquels nous venons " (Frans → Engels) :

M. Kelly-Gagnon: Il est possible de réaliser des expériences sur le plan géographique, par exemple au cours desquelles une province ou une collectivité donnée pourrait essayer l'une des options que nous venons d'envisager.

Mr. Kelly-Gagnon: You can experiment on a geographical base, where a particular province or a particular community could try some of these things we have been talking about.


M. Anderson: Nous venons tout juste de sortir d'une longue bataille portant sur des dispositions législatives relatives aux services financiers en vertu desquelles les banques, en particulier, ne peuvent effectuer de la prospection de données provenant d'autres secteurs de leurs activités.

Mr. Anderson: We came through a long battle on financial services legislation to prevent banks, in particular, from mining information from other parts of their business.


Nous venonscemment de connaître plusieurs années au cours desquelles nous avons eu de très bons prix pour les céréales et de bons prix pour le porc et le boeuf, pour nos en tenir à ces trois secteurs.

We have gone through a number of years recently where we've had very good grain prices, good pork prices, and good beef prices in the prairies, if I could go for those three in particular.


Dans le même temps, il me semble qu’elle offrira l’occasion de clarifier le traitement de certains produits dont les propriétés intrinsèques et les utilisations sont connues depuis longtemps. Je pense à la chaux ou aux batteries, au sujet desquelles nous venons de voter une législation.

At the same time, I think it will give us an opportunity to clarify the treatment of certain products, the intrinsic properties and uses of which have been known for a long time, such as lime and batteries, on which we have just adopted legislation.


Nous venons d'avoir des élections au cours desquelles les Canadiens ont dû choisir le parti qui va présider aux destinées du pays pendant qu'il vivra les temps difficiles qui s'annoncent.

We have just come through an election where the Canadian electorate had the choice of which party it wanted to elect to manage and guide us through the difficult economic times that lie ahead.


Permettez-moi, Monsieur le Président, compte tenu précisément de ces aspects budgétaires, de rappeler que nous venons d’avoir deux trilogues, le 7 mars et le 18 avril, sur la lancée desquels nous allons, je l’espère, pouvoir dans les prochains mois, donner aux agences, aux agences exécutives, aux entreprises communes et à tout ce qui a été créé de nouveau dans le domaine de l’administration, une base commune au plan législatif comme aux plans des accords, des financements, des analyses coûts-bénéfices et de la déc ...[+++]

Mr President, if I may reiterate, with particular regard to budgetary aspects, we have just held two trialogues – on 7 March and 18 April – further to which we shall hopefully be able to give the issue of the agencies, the executive agencies, the joint undertakings and all the new administration that has been created a common basis in legislation, agreements, financing, cost-benefit analyses and discharge over the coming months. After all, there are various contradictions here that should not be tolerated in the long term in the interest of good governance.


- (EN) Madame la Présidente, on me signale que les chiffres à propos desquels nous venons de voter n'ont aucun sens si nous ne votons pas le rapport Wynn relatif aux perspectives financières.

– Mr President, I am advised that the figures that we have just voted on do not make sense unless we vote on the Wynn report which is about the financial perspective.


Si nous en venons à réformer la Chambre haute de façon officielle, la tâche sera plus facile en raison de nos réalisations et de nos erreurs des quelque douze dernières années, au cours desquelles nous avons profité du fait que Lester Pearson avait fixé une limite d'âge.

If we do come to formal renovation of the upper chamber, the task will be made easier by the achievements and mistakes we have made in the last dozen or so years when we have been profiting from Lester Pearson's redefining of the age limits.




Anderen hebben gezocht naar : cours desquelles     options que nous     nous venons     vertu desquelles     nous     sujet desquelles     sujet desquelles nous     desquelles nous venons     lancée desquels     rappeler que nous     propos desquels nous venons     nous en venons     desquels nous venons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquels nous venons ->

Date index: 2025-01-29
w