Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desquels devrait s'articuler " (Frans → Engels) :

La communication de la Commission intitulée «Une vie décente pour tous»[15] présente la promotion des moteurs d’une croissance inclusive et durable, y compris la fourniture de services essentiels axés sur le développement humain et la création d’emplois décents, comme l’un des cinq domaines prioritaires autour desquels devrait s'articuler un programme mondial pour l’après 2015.

The Commission Communication ‘A Decent Life for All’[15] considers promoting the drivers of inclusive and sustainable growth, including the provision of essential human development services and decent job creation, as one of five priority areas on which a post-2015 global agenda should be built.


Il devrait être articulé comme une réponse, sous forme d'infrastructures spatiales, aux demandes et aux besoins exprimés par les citoyens dans le cadre des politiques de l'Union européenne.

This programme should be articulated as a response in the form of space infrastructures to demands and needs expressed by the citizens through the policies of the European Union.


La stratégie devrait s’articuler autour d’une approche thématique et d’une surveillance des pays mieux ciblée, en s’appuyant sur la force des instruments de coordination existants.

The strategy should be organised around a thematic approach and a more focused country surveillance. This builds on the strength of already existing coordination instruments.


Une telle démarche coordonnée devrait s’articuler autour des principes ci-après:

Such a coordinated approach would need to rely on the following principles:


La communication de la Commission intitulée «Une vie décente pour tous»[15] présente la promotion des moteurs d’une croissance inclusive et durable, y compris la fourniture de services essentiels axés sur le développement humain et la création d’emplois décents, comme l’un des cinq domaines prioritaires autour desquels devrait s'articuler un programme mondial pour l’après 2015.

The Commission Communication ‘A Decent Life for All’[15] considers promoting the drivers of inclusive and sustainable growth, including the provision of essential human development services and decent job creation, as one of five priority areas on which a post-2015 global agenda should be built.


L'objectif général d'Horizon 2020 devrait s'articuler autour de trois priorités destinées à atteindre l'excellence scientifique ("Excellence scientifique"), assurer la primauté industrielle ("Primauté industrielle") et relever les défis de société ("Défis de société").

The general objective of Horizon 2020 should be pursued through three priorities dedicated to generating excellent science ("Excellent science"), creating industrial leadership ("Industrial leadership") and tackling societal challenges ("Societal challenges").


Pour y parvenir, le futur programme thématique devrait s’articuler autour des cinq objectifs suivants :

This implies that the future thematic programme would have the following five strands:


Il devrait être articulé comme une réponse, sous forme d'infrastructures spatiales, aux demandes et aux besoins exprimés par les citoyens dans le cadre des politiques de l'Union européenne.

This programme should be articulated as a response in the form of space infrastructures to demands and needs expressed by the citizens through the policies of the European Union.


Au vu de l'évaluation des mesures communautaires existantes figurant au chapitre 3, la Commission estime que la stratégie thématique future pour la prévention et le recyclage des déchets devrait s'articuler autour de quatre axes principaux:

On the basis of the assessment of existing Community measures in chapter 3, the Commission considers that the future Thematic Strategy on the prevention and recycling of waste should be structured around four building blocks:


1. Avant de prendre les décisions prévues à l'article 16, la Commission donne aux entreprises ou associations d'entreprises concernées l'occasion d'être entendues sur des questions au sujet desquelles la Commission articule ou a articulé des griefs.

1. Before taking decisions as provided for in Article 16, the Commission shall give the undertakings or associations of undertakings concerned the opportunity of being heard on the matters to which the Commission takes, or has taken, objection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquels devrait s'articuler ->

Date index: 2022-03-31
w