Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desquelles vous pourrez " (Frans → Engels) :

Le président: Ceci est un sujet très intéressant, bien sûr, mais il y aura d'autres réunions au cours desquelles vous pourrez poser des questions.

The Chair: I'm sure it's a very interesting topic, but you'll have many more meetings in which to ask questions.


Que manque-t-il? En qualité de président du projet QUEST, j'ai exposé deux domaines importants au sujet desquels vous pourrez approuver notre démarche, je l'espère, dans le rapport que vous publierez, et ce, de la manière la plus large possible, pour que le financement de la technologie, du programme et de l'infrastructure permette à cette initiative extraordinaire de s'épanouir.

From the perspective of being the chair of the QUEST initiative, I outlined two significant areas where I hope the report you'll be coming out with approves of the approach we're taking, and agrees, hopefully in as broad a way as possible, that the technology, program, and infrastructure funding allows this tremendous initiative to blossom.


Comme vous pourrez le constater en examinant la carte incluse dans votre trousse, les universités canadiennes entretiennent déjà avec tous ces pays un impressionnant réseau de relations desquelles nous pouvons tirer parti.

As you will see from the map that is in your kits, these are all countries in which Canadian universities have an impressive range of linkages on which to build.




Anderen hebben gezocht naar : cours desquelles vous pourrez     sujet desquels     desquels vous pourrez     relations desquelles     comme vous pourrez     desquelles vous pourrez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquelles vous pourrez ->

Date index: 2021-05-27
w