Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Traduction de «desquelles nous espérons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, nous entamons une série d'audiences au cours desquelles de nombreux organismes et personnes intéressés auront l'occasion de nous aider à mieux comprendre les enjeux du processus de règlement des revendications particulières et, espérons-le, de faire des recommandations pour régler les problèmes.

Today we are launching a series of hearings where an array of interested individuals and organizations will get a chance to help us better understand the challenges of the specific claims process and hopefully make recommendations to fix the problems.


Comme je l'ai dit, les Inuit sont considérés comme l'un des trois groupes autochtones reconnus et le gouvernement fédéral a conclu avec les Inuit trois, et nous l'espérons quatre bientôt, revendications territoriales desquelles découlent certaines obligations.

As I said, I'll just keep reiterating that Inuit are one of the three recognized aboriginal groups, and the federal government has land claims agreements—three now, with a fourth one, hopefully, soon—that commit all parties to some obligations.


Nous espérons qu'elle produira des données à partir desquelles tout un chacun aura une idée de ce qui se passe sur le marché de détail tant du point de vue des compagnies intégrées que de celui des détaillants indépendants.

We hope it will produce some information that will give everybody an insight into what's happening, both the integrated and the independent marketers.


Je dis que si je pouvais voir qu'une certaine substance sous-tendra les critères qui seront établis, ou le processus pour les établir — et c'est ce que vous dites, que les documents d'orientation actuels que vous avez en main sont les critères proposés en fonction desquels nous définirons ces pêches, alors.Je pense que nous espérons avoir une chance de participer à une conversation sur nos priorités à l'égard de l'investissement de ressources limitées de sorte que nous puissions élaborer des solutions concertées c ...[+++]

I'm saying that if there were some substance for me to have in hand behind the criteria that will exist, or a process to develop them—and that's what you're saying, that the existing policy documents in your hand are the proposed criteria against which we'll define these fisheries, then.I think what we're looking for is an opportunity to engage in a conversation about where to put our priorities around limited resources, so that we can develop constructive collaborative solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons avec impatience la conférence de Londres où nous espérons que le président Karzaï présentera des plans en fonction desquels nous pourrons accroître notre soutien.

We are looking forward to the London conference at which we hope President Karzai will present his plans, and we are looking forward to increasing our support after that.


Nous attendons avec impatience la conférence de Londres où nous espérons que le président Karzaï présentera des plans en fonction desquels nous pourrons accroître notre soutien.

We are looking forward to the London conference at which we hope President Karzai will present his plans, and we are looking forward to increasing our support after that.


Le 20 juillet, la Commission a adopté un ensemble de mesures destinées à améliorer la communication, à l’aide desquelles nous espérons montrer de façon claire et concrète comment nous pouvons améliorer le dialogue avec les citoyens à travers toute l’UE.

On 20 July, the Commission adopted a package of measures designed to improve communication and with the help of which we wish to show in a clear and pragmatic way how we can improve the dialogue with people throughout the EU.


Alors nous sommes ici pour essayer de comprendre, et cette personne, l'économiste, nous l'espérons, nous aidera à formuler le type de questions que vous poserez au ministère des Finances; voici le type de questions au sujet desquelles vous savez qu'on ne vous dit pas toute la vérité, ou, oui; voici les indicateurs de rendement qu'il vous faut prendre en compte; et voici les mesures de rendement que vous devez appliquer.

We're not experts on anything. So we are here to help understand, and that person, hopefully the economist, will help us say, here are the types of questions you will ask the Department of Finance; here are the types of questions on which you will know that you are not being told the truth, or yes; here are the performance indicators you need to look at; and here are the performance measurements you must have.


C’est pourquoi plusieurs d’entre nous voteront pour la prolongation du programme et pour différents autres amendements que la Commission a apparemment rejetés, mais autour desquels nous espérons toutefois pouvoir rassembler une majorité.

There are therefore also a number of us who are in actual fact voting in favour of extending the programme and in favour of various other amendments that I had heard the Commission had rejected but for which we nonetheless hope a majority can be created.


Je veux donc répéter, pour conclure, que, dans l'ensemble, nous remercions les rapporteurs, M. Ferber et Mme Haug, pour le bon travail accompli mais qu'il y a deux ou trois points à propos desquels nous sommes d'un autre avis et dont nous espérons qu'ils pourront encore faire l'objet d'un rapprochement.

And so finally, to recap: all in all we would like to thank the rapporteurs, Mr Ferber and Mrs Haug, for their valuable work. There are two or three points that we differ on, but we hope to reach agreement on them yet.




D'autres ont cherché : espérons-nous     desquelles nous espérons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquelles nous espérons ->

Date index: 2024-06-27
w