Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desquelles les autorités compétentes seront évaluées " (Frans → Engels) :

Les AES établiront des «plans stratégiques en matière de surveillance» définissant les priorités à l'échelle de l'UE, à l'aune desquelles les autorités compétentes seront évaluées.

The ESAs will set EU-wide priorities for supervision in 'Strategic Supervisory Plans' against which competent authorities would be assessed.


De plus, l'AEAPP établira un «plan stratégique en matière de surveillance» définissant les priorités à l'échelle de l'UE en matière de surveillance, à l'aune desquelles toutes les autorités compétentes seront évaluées.

Furthermore, EIOPA will set EU-wide priorities for supervision in the form of a 'Strategic Supervisory Plan' against which all competent authorities will be assessed.


3. Les laboratoires officiels désignés conformément au paragraphe 1 sont situés dans les États membres sur le territoire desquels les autorités compétentes les ayant désignés sont situées.

3. The official laboratories designated in accordance with paragraph 1 shall be located in the Member States in whose territory the competent authorities which have designated them are located.


Lorsqu’une affaire fait l’objet d’une enquête par les autorités compétentes, le CSE et le Comité seront autorisés à suspendre leur examen préliminaire, leur enquête ou leur étude seulement si celle-ci risque de nuire à l’enquête menée par les autorités compétentes ou sur présentation d’une demande écrite de la part des autorités compétentes.

When a matter is under investigation by proper authorities, the SEO and the Committee would be authorized to suspend their preliminary review, inquiry or study only when it could prejudice the investigation by proper authorities or pursuant to a written request by proper authorities.


Non. Au contraire, conformément aux principes généraux du droit communautaire et en particulier le droit d'être entendu de façon équitable, les décisions de l'autorité compétente seront, le cas échéant, susceptibles de recours devant une juridiction indépendante.

No. On the contrary, in accordance with general principles of Community law, and in particular the right to a fair hearing, decisions of a supervisory authority would in appropriate circumstances be susceptible to review by an independent court or tribunal.


Comme pour tous les autres dossiers, si mon examen révèle quelque irrégularité que ce soit, les autorités compétentes seront appelées à faire enquête.

As is the case with all the other files, if I discover anything suspicious or untoward in my examination, the proper authorities will be called in to investigate.


Dans la mesure du possible, les dispositions prévues aux articles 3, 4, 7, 8 et 9 s'appliquent aux billets libellés en euros qui ont été produits par utilisation des installations légales ou de matériels légaux en violation des dispositions en vertu desquelles les autorités compétentes peuvent émettre la monnaie, ou qui ont été mis en circulation en violation des conditions selon lesquelles les autorités compétentes peuvent mettre de la monnaie en circulation et sans l'accord de ces autorités.

As far as possible the provisions laid down in Articles 3, 4, 7, 8 and 9 shall apply to notes denominated in euro which have been produced with the use of lawful facilities or equipment in violation of the provisions in accordance with which the competent authorities may issue currency, or uttered in violation of the conditions in accordance with which the competent authorities may utter currency and without the consent of those authorities.


Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour s'assurer que les comportements visés à l'article 3 sont punis également lorsqu'il s'agit des billets de banque ou des pièces de monnaie fabriqués en utilisant des installations ou du matériel légaux, en violation des droits ou des conditions en vertu desquels les autorités compétentes peuvent mettre de la monnaie en circulation, et sans l'accord de ces autorités.

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the conduct referred to in Article 3 is punishable also with respect to banknotes or coins being manufactured or having been manufactured by use of legal facilities or materials in violation of the rights or the conditions under which the competent authorities may issue currency, without these authorities' agreement.


Dans l'attente d'une coordination ulterieure, les autorites competentes seront autorisees a ponderer comme elles l'entendent le montant des elements constituant des risques meme si, dans la majorite des cas, une ponderation a ete proposee par la Commission.

Pending further coordination, the authorities concerned may apply a discretional weighting to the various elements of an exposure, although in the majority of instances a weighting has been suggested by the Commission. The proposal will provide the authorities of the home country with the data they require to assess exposures.


Quand les autorités compétentes seront-elles prêtes pour l'introduction physique des pièces et billets libellés en écu ?

When will the authorities be ready for the physical introduction of bank notes and coins denominated in ECU?


w